S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "been on hold" en français

été en attente
été mis en attente
en suspens
été suspendues
été reportée

Suggestions

I've been on hold for almost half my life.
J'ai été en attente la moitié de ma vie. C'est fini.
No, I've already been on hold.
J'ai déjà été en attente.
E-everything's been on hold because of what happened.
Tout a été mis en attente à cause de ce qui s'est passé.
A contract to purchase 2,000 tons submitted by the Baghdad Water and Sewage Authority (BWSA) has been on hold by the Security Council Committee since June 1998, because of questions about the contract.
Un contrat présenté par la Baghdad Water and Sewage Authority (BWSA) concernant l'achat de 2000 tonnes de sulfate d'aluminium a été mis en attente par le Comité du Conseil de sécurité en juin 1998, un certain nombre d'éclaircissements ayant été demandés.
I've been on hold for, like, 4 miles.
J'ai été en attente pendant, genre, 4 miles.
Customer has been on hold for 45 minutes and has to be transferred to DFS
Un client a été mis en attente pendant plus de 45 minutes et son appel doit être transféré aux DFS.
But the plan seems to have been on hold since the conflict in Libya started in February, raising concerns in Washington, DC, that the country's nuclear experts may re-engage with weapons programmes.
Il semble toutefois que le plan ait été mis en attente depuis le début du conflit en Libye, en février, faisant naître des inquiétudes à Washington, sur le fait que les spécialistes libyens du nucléaire puissent participer à des programmes d'armement.
The Toronto Maple Leafs have lost twice in overtime since the Olympic break, but they now get an opportunity to extend a streak that's been on hold for over three weeks.
Les Maple Leafs de Toronto ont perdu deux fois en prolongation depuis la pause olympique, mais ils obtiennent maintenant la possibilité de prolonger une série qui a été en attente pendant plus de trois semaines.
It's been on hold for years.
C'est en attente depuis des années.
I've been on hold for your Director of Acquisitions.
J'essaie de parler à votre directrice de collection.
I've been on hold with the Department of Development.
J'étais en attente avec le Département du Développement.
I've been on hold for 15 minutes.
On me fait poireauter depuis 15 mn.
Activities pertaining to a fourth special session have been on hold pending clarification of its timing and modalities.
Les activités relatives à ce thème ont été suspendues en attendant des précisions concernant la date et les modalités d'organisation de la session.
Jerry's been on hold ten minutes.
Jerry est en attente depuis 10 minutes.
It's been on hold for years.
On met de côté pour l'instant.
The policy rate has appropriately been on hold at 1 percent since September 2010 to support domestic demand.
Le taux directeur est inchangé, à juste titre, à 1 % depuis septembre 2010, de manière à soutenir la demande intérieure.
AI stated that plans to introduce alternative service for conscientious objectors have been on hold since December 2008.
Amnesty International indique que les projets visant à mettre en place un service de remplacement pour les objecteurs de conscience sont en suspens depuis décembre 2008.
A UNICEF report indicated that the HIV/AIDS bill which addresses issues of stigma and discrimination has been on hold since 2006.
Un rapport de l'UNICEF a indiqué que le projet de loi sur le VIH/sida qui traitait des problèmes de la stigmatisation et de la discrimination était suspendu depuis 2006.
Professor Ladetto's been on hold for 10 minutes.
Le Professeur Ladetto est en attente depuis 10 minutes.
I've been on hold for two hours.
J'étais en attente depuis deux heures.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 87. Exacts: 87. Temps écoulé: 256 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo