S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "befall" en français

Chercher befall dans: Définition Conjugaison Synonymes
arriver
frappent
adviendra
subisse
I have explained to Merell in great detail what may befall him.
J'ai expliqué à Merell dans les moindres détails ce qui peut lui arriver.
It also includes instructions to contact a priest if any harm should befall the carrier.
Il contient aussi des instructions pour qu'un prêtre soit contacté si quelque chose devait arriver au porteur de l'étui.
We have been cast in the role of scapegoat, responsible for all the ills which befall U.S. farmers.
On nous a prêté un rôle de bouc émissaire, responsable de tous les maux qui frappent les agriculteurs américains.
I shall hold you responsible for any ill that may befall her.
Je vous tiendrai comme responsable pour tout mal qui pourrait lui arriver.
It would be a pity if some misfortune were to befall him.
Il serait dommage que quelques malheurs viennent à lui arriver.
Well, accidents tend to befall people who are too curious.
Eh bien, les accidents ont tendance à arriver au gens qui sont trop curieux.
No harm will ever befall me?
Aucun mal ne peut jamais m'arriver ?
What worse fate can befall her?
Que pourrait-il lui arriver de pire ?
Know only that no harm can befall you whilst I am here.
Mais sachez que rien de fâcheux ne peut vous arriver tant que vous êtes en ma présence.
Know only that no harm can befall you whilst I am here.
Sachez seulement que rien ne peut vous arriver en ma présence.
The worst thing that can befall us is to arouse hopes and then have to disappoint them.
Ce qui pourrait nous arriver de plus grave serait d'éveiller des espoirs et de devoir les décevoir.
There shall no evil befall thee.
Il ne t'adviendra aucun mal.
I cannot say what consequences will befall you.
Je ne sais quelles conséquences pèseront sur vous.
The great disaster will befall us!
De grands malheurs vont s'abattre sur nous !
Sadness and grief do befall the characters, but troubles are rarely caused or resolved by violence.
Les personnages éprouvent de la tristesse et du chagrin, mais leurs ennuis sont rarement causés ou résolus par la violence.
I cannot let any harm befall my daughter.
Je ne peux pas laisser quoi que ce soit arriver à ma fille.
That slavery is an evil that should befall none?
Que l'esclavage est une abomination dont personne ne devrait souffrir ?
Leave this place or misfortune will befall you.
Quitte ces lieux ou il t'arrivera malheur.
Should the worst befall, you will not be alone.
Si le pire doit arriver, vous ne serez pas seule.
The greatest calamity that could befall early man was the loss of fire.
La pire calamité qui pouvait arriver à l'homme primitif était de perdre le feu.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 281. Exacts: 281. Temps écoulé: 98 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo