S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "bereavements" en français

Chercher bereavements dans: Définition Dictionnaire Synonymes
deuils
She believes she's inherited bereavements, of her ancestors.
Elle croit avoir hérité des deuils de ses ancêtres.
Within this population, post-traumatic stress is often worsened by multiple bereavements and very painful experiences of exile.
Dans cette population, les troubles post-traumatiques sont souvent aggravés par des deuils multiples et un vécu très douloureux de l'exil.
In an old people's home, folk living there are carring for love, despite treasons, castings out, illness, suffering and bereavements.
La présence sur un territoire restreint de deux tours extrêmement dissemblables, situées de part et d'autre de la frontière belgo-hollandaise, est à l'origine de ce film.
He argued that he had acted in good faith and that he was unaware of the amounts in the relevant bank account because of tragic circumstances, namely, multiple bereavements over a short time.
Il a fait valoir à l'appui qu'il avait agi de bonne foi et qu'il n'avait pas connaissance des montants se trouvant sur le compte bancaire correspondant en raison de circonstances tragiques, à savoir la perte de plusieurs êtres chers sur une très courte période.
And the ultimate suicide of Colonel Armstrong, in the face of multiple and intolerable bereavements!
le suicide du colonel Armstrong après tous ces deuils cruels.

Plus de résultats

I can cope with constant bereavement.
Je peux faire face à un deuil perpétuel.
Payment for bereavement leave is not obligatory.
La rémunération du congé de décès n'est pas obligatoire.
He took the permitted bereavement leave of three days.
Il a alors bénéficié du congé de décès de trois jours.
Please, I'm getting over a bereavement.
S'il te plaît, je me remets juste d'un deuil.
I went to a bereavement group and Ken was there.
J'étais à un groupe de soutien pour le deuil et Ken y était.
You of all people should know, this is bereavement 101.
Tu devrais être le premier à le savoir, ça, c'est la première étape du deuil.
These are bereavement cards, notes from floral arrangements.
Ce sont des cartes de condoléances, venant de couronnes mortuaires.
I, too, know the anguish of bereavement.
J'ai moi aussi connu l'angoisse du deuil.
We keep a log of all vehicles that come for any bereavement.
On note les véhicules qui viennent aux obsèques.
It must be the bereavement or his failure or...
Ça doit être le deuil, ou ses échecs, ou je ne sais pas.
You're entitled to five bereavement days if it's a parent, grandparent or sibling.
Vous avez droit à 5 jours de deuil si c'est un parent, grand-parent, un frère ou une soeur.
Even so, the death of an aunt or uncle entitles you to three bereavement days.
Malgré tout, la mort d'une tante ou d'un oncle ne vous donne que 3 jours de deuil.
But in the end, coping effectively with bereavement is vital to our mental health.
Affronter le deuil efficacement est essentiel à notre santé mentale.
Few people can cope alone with the pain of bereavement.
Peu de gens peuvent affronter seuls la peine du deuil.
This is common grief, shared bereavement.
C'est chagrin commun, un deuil partagé.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 323. Exacts: 5. Temps écoulé: 301 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo