S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "blood-bath" en français

bain de sang

Suggestions

Taking on Ashtoncroft when his back is to the wall will lead to a blood-bath.
S'attaquer à Ashtoncroft donnera un bain de sang.
The case of neighbouring Guinea-Bissau, where a blood-bath has just taken place ahead of general elections, should serve as a warning.
Le cas de la Guinée-Bissau voisine, où un bain de sang vient juste d'avoir lieu à la veille d'élections générales devrait servir d'exemple.
You crossed that line when this became a blood-bath.
C'est devenu un vrai bain de sang.
Soon all his friends jumped into action and started a started what it became an indescribable blood-bath.
Bientôt tous ses amis ont sauté dans l'action et ont commencé commencés ce que c'est devenu un sang-bain indescriptible.
Christmas Blood-Bath of Sendling (German)
Le Noël du bain de sang de Sendling (allemand)
With prices substantially lower, we are watching a stare-down contest between farmers who want lower priced fertilizer and dealers who want to minimize the financial blood-bath that is awaiting them.
Les prix ayant baissé de manière substantielle, nous assistons maintenant à une lutte sans merci entre les agriculteurs, qui veulent que les prix des engrais baissent, et les fournisseurs qui veulent atténuer le déficit financier auquel ils vont devoir faire face.
The last Hohenzollern, like a good sovereign, forgot their suffering amid the international blood-bath and the erosion of the crown's power.
Le dernier Hohenzoller [2], en bon souverain, a oublié leur souffrance au milieu du bain de sang international et de l'érosion du pouvoir impérial.
Rapid action by the Organization would show that it is urgent to stop the blood-bath and put an immediate end to the confrontations and threats and intimidation to which the people of Burundi are subjected.
La rapidité dans l'action de notre organisation répondrait à l'urgence qu'il y a à arrêter le bain de sang et à mettre immédiatement un terme aux affrontements et aux diverses exactions dont fait l'objet la population du Burundi.
And then followed a blood-bath of the defenceless prisoners, the likes of which as not been seen since the days of the civil wars which ushered in the downfall of the Roman republic.
On fit alors un massacre parmi les prisonniers sans défense, comme on n'en avait pas vu de pareil depuis les jours des guerres civiles qui ont préparé la chute de la République romaine.

Plus de résultats

Fighting the regimes only causes a blood bath.
La seule chose que l'on obtient en luttant contre ces régimes est un bain de sang.
If we do nothing it'll be a blood bath.
Si on fait rien, ça va être un bain de sang.
It should be a blood bath.
Ça va être un bain de sang.
And then we did Blood Bath Il.
Puis on a fait Bain de sang 2.
It'll be a blood bath.
Ça sera un bain de sang.
When I say blood bath, there is...
Quand je dis un bain de sang, il y aura...
Napoleon's set on a new blood bath in Europe...
Napoléon prépare un nouveau bain de sang.
Sorry, but Marcus has already started the blood bath.
Désolé, mais Marcus a déjà commencé son bain de sang.
It's a blood bath. Ahalal butchering of Olympic dimensions.
Ça a été un bain de sang, une boucherie halal de proportions olympiques.
It was a real blood bath.
Ça a été un vrai bain de sang.
He made funny films, entertaining cinematic blood baths.
Il a fait des films drôles, des bains de sang cinématographique divertissants.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 110. Exacts: 9. Temps écoulé: 120 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo