S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "blossoming" en français

Chercher blossoming dans: Définition Synonymes
épanouissement
floraison
éclosion
florissant
en fleur
fleuri
s'épanouir
fleurissant
fleurit
fleurir
pleine effervescence
s'épanouit
florissante
regain
épanouissent

Suggestions

Well... the blossoming of youth.
Eh bien... l'épanouissement de la jeunesse.
The following twenty years were a period of relative economic and cultural blossoming.
Les vingt années qui suivent sont une période de relatif épanouissement économique et culturel.
It can also be put back on the plants for frost protection during blossoming.
La paille peut servir à recouvrir de nouveau les plants s'il y a menace de gel pendant la floraison.
Cranberry yields depend to a large extent on the effectiveness of pollinators during blossoming.
Le rendement dans la production de canneberges dépend en grande partie de l'efficacité des pollinisateurs lors de la floraison.
This blossoming talent of musicians, most promising, mastering both the spirit and technical standards that hardbop demands are a must see.
Cette éclosion de talents on ne peut plus prometteurs, des musiciens qui maîtrisent à la fois l'esprit et les standards techniques qu'exige le hardbop est quelque chose à voir.
Three applications may be required during blossoming and after the fruit begin to develop.
Trois applications peuvent être requises pendant la floraison et dès le début du développement des fruits.
I'd like you to now experience the blossoming of a speech form.
Je voudrais maintenant vous faire vivre l'épanouissement d'une forme de langage.
Early rot NB NS PE QC NF From blossoming to harvest
Pourriture hâtive NB NS PE QC TN De la floraison à la récolte
This new blossoming of Kurdish intellectuals, poets and writers illustrates in a most striking way the parallelism between cultural freedom and development.
Cette nouvelle floraison de poètes, d'écrivains et d'intellectuels kurdes illustre de la façon la plus frappante le parallélisme entre liberté et développement culturel.
The blossoming of the child is a function of the socio-economic development of his environment.
L'épanouissement de l'enfant est fonction du niveau de développement socio-économique de son milieu.
What is relevant is her blossoming relationship with Bob.
Ce qui est important c'est l'éclosion de sa relation avec Bob.
And the woman behind the blossoming crime family.
Et la femme était derrière cette prospère affaire familial du crime.
You're blossoming into a woman.
Tu es en train de devenir une femme.
Dad's flower wasn't the only thing blossoming.
La fleur de mon père n'était pas la seule chose qui fleurissait.
Only the scent of blossoming trees remains.
Seule l'odeur des arbres en fleur est restée.
Learning is blossoming in countless schools.
Le savoir est en effervescence dans un nombre incalculable d'écoles.
We applaud the multitude of grass-roots initiatives blossoming at mid-decade.
Nous applaudissons les multiples initiatives communautaires qui fleurissent à mi-parcours de la Décennie.
Infrastructure projects are blossoming, a strong consumer culture is emerging and a penchant to try new, imported products is developing.
Les projets d'infrastructure bourgeonnent, une forte culture de consommation est en train d'apparaître tout comme a commencé à se développer un penchant à essayer de nouveaux produits importés.
To feel such hope and such joy blossoming within you...
Sentir un tel espoir et une telle joie s'épanouirent en vous...
You're one of the great flowers blossoming on legendary graves.
Tu es l'un des plus grands fleuristes dans les tombes légendaires.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 272. Exacts: 272. Temps écoulé: 68 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo