S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "blot out" en français

effacer
efface
effacez
effacerai point
occulter
Serbia alleges that those acts were a way to blot out Christian cultural identity from Kosovo and Metohija.
Pour la Serbie, ces actes étaient un moyen d'effacer l'identité culturelle chrétienne du Kosovo-Metohija.
My girlfriend thinks it's weird to try and blot out iraq By running around shooting' things, But it seems to work.
Ma copine pense que c'est bizarre d'essayer d'effacer l'Iraq en tirant sur des trucs, mais ça a l'air de marcher.
If the magazine is useful and you want to keep it, then blot out whatever pictures are on the cover.
Si une revue illustrée par des photos s'avère utile, on peut la garder, à condition d'effacer les photos de la couverture.
So abundant is the provision of His grace to blot out the iniquities of men, and to renew and sustain the soul.
De même, sa grâce est suffisante pour effacer les iniquités humaines, pour renouveler et nourrir l'âme.
and blot out their name from under heaven:
et effacer leur nom de dessous les cieux;
And after his death he prophesied, and shewed the king his end, and lifted up his voice from the earth in prophecy, to blot out the wickedness of the people.
Après s'être endormi il prophétisa encore et annonça au roi sa fin; du sein de la terre il éleva la voix pour prophétiser, pour effacer l'iniquité du peuple.
Jesus also promises to him that overcomes that He won't blot out his name from the Book of Life, containing the names of those who accepted Him as their personal Savior, thus allowing them to inherit eternal life.
Jésus promet également au vainqueur de ne pas effacer son nom du Livre de Vie, livre renfermant les noms de tous ceux qui ont fait de Christ leur Sauveur personnel, leur permettant ainsi d'hériter la vie éternelle.
May I conclude by saying that the Royal Government of Cambodia remains committed to working with the United Nations to achieve a final resolution to the crimes against humanity perpetrated by the Khmer Rouge and to blot out this mournful page of Cambodia's history.
Je voudrais terminer en disant que le Gouvernement royal du Cambodge reste déterminé à oeuvrer avec l'ONU à une solution définitive aux crimes contre l'humanité perpétrés par les Khmers rouges et à effacer cette sombre page de l'histoire du Cambodge.
It was that I might blot out your dark record of iniquity, and put the cup of salvation to your lips, that I suffered the death of the cross, bearing the weight and curse of your guilt.
C'est afin d'effacer la sombre page de vos iniquités et pour porter à vos lèvres la coupe du salut, que j'ai souffert la mort de la croix et porté le poids et la malédiction de vos péchés.
Our salvation through the forgiveness of sin means that Jesus Christ, regardless of our deeds, was baptized to bear all our sins, then died on the Cross to blot out all our transgressions.
Notre salut par le pardon des péchés signifie que Jésus Christ, indépendamment de nos actes, a été baptisé pour porter tous nos péchés, est ensuite mort sur la Croix pour effacer toutes nos transgressions.
The sacrifices of the Old Testament, of sheep and goats, revealed to us that Jesus Christ would come and take away our sins in the same manner in order to blot out all our sins.
Le sacrifice de l'Ancien Testament, du mouton et du bouc, nous fait comprendre que Jésus-Christ viendra et enlèvera nos péchés de la même manière afin d'effacer ces derniers.
Therefore, we must believe in both the baptism and the blood of Jesus. Because Jesus is the Son of God, the sacrificial Lamb, He was sacrificed to blot out all our sins.
Nous devons donc croire au baptême et au sang de Jésus, car Jésus est le Fils de Dieu, l'Agneau sacrificiel, et Il a été sacrifié pour effacer nos péchés.
6:7 - And Yahweh, the Chief of Elohim(s), says: «... I will blot out man whom I have created from the face of the land; for I am sorry that I have made them...
6:7 - Et Yahvé, le Chef des Élohîms, dit : «... Je vais effacer de la surface du sol les hommes que j'ai créés car je me repens de les avoir faits...
Jesus Who Came to Blot Out Your Sins (Matthew 3:13-17)
Jésus qui vint effacer nos péchés (Matthieu 3:13-17)
3 In your great compassion blot out my sin.
3 dans ta grande tendresse efface mon péché.
That would blot out the residue false memories.
Ça effacerait les résidus des faux souvenirs.
According to the multitude of thy tender mercies, blot out my transgressions.
Selon ta grande miséricorde, efface mes transgressions.
Becky really helped me blot out my fear of death.
Becky m'a vraiment aidé à surmonter ma peur du vide.
Our arrows will blot out the sun.
Nos flèches innombrables éclipseront le soleil.
And heads so big, they blot out the sun.
Et des têtes tellement grosses, qu'elles effacent le soleil.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 130. Exacts: 130. Temps écoulé: 190 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo