S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "brandished" en français

brandi
brandit
brandissait
brandissaient
brandirent
brandissant
brandir
They have brandished the banner of right against wrong and disgrace.
Ils ont brandi la bannière du droit contre le mal et le déshonneur.
Otherwise, this document would have long since been brandished triumphantly to the public.
Sinon, ce document aurait été brandi depuis longtemps.
Suffering brandished as standard, bothers me.
La souffrance brandit comme étendard m'agace.
For the man she loved, she brandished her weapon.
Pour l'homme qu'elle aimait, elle brandit son arme.
They brandished placards displaying the first images of Dumrian faces, which looked surprisingly human, despite some visible differences.
On brandissait des pancartes montrant les premières images de visages Dumriens, qui semblèrent étonnamment humains malgré les différences visibles.
The driver brandished a gun at police, and -
Le conducteur brandissait une arme à feu sur la police, et...
The astronaut Dale Gardner brandished a For Sale notice during the STS-51A shuttle flight in 1984.
L'astronaute Dale Gardner brandit un panneau À Vendre (For Sale) lors du vol de navette STS-51A en 1984.
These political forces have brandished the possibility of binding parliamentary consultations in if the government of Tammam Salam falls.
Ces forces ont brandi la carte des consultations parlementaires contraignantes en cas de chute du gouvernement de Tammam Salam.
This phenomenon is often brandished to denigrate NDE, «abductions», etc.
Ce phénomène est souvent brandi pour dénigrer les NDE, les «abductions», etc.
Furthermore, during demonstrations organized by these groups, some participants are said to have brandished knives and chanted offensive slogans, inciting hatred of the institutions in place.
De plus, lors de manifestations organisées par ces groupes, des participants auraient brandi des armes blanches et chanté des slogans injurieux, suscitant la haine envers les institutions en place.
Well, according to an attorney we spoke to, he had brandished a gun at the residence.
Selon un avocat à qui on a parlé, il aurait brandi une arme chez Mme Manley.
Now, your father has never brandished a sword nor fired a pistol, thank heavens.
Votre père n'a jamais brandi d'épée... ni tiré au pistolet, Dieu soit loué.
(The speaker brandished a poster)
(L'orateur brandit une affiche)
He confided in his private diary: «Chromosomal racism is brandished like a flag of freedom...
Il confie à son journal intime: «Le racisme chromosomique est brandi comme un drapeau de liberté...
He also growled multiple times in pain, and then brandished his sword to block my second attack.
Il grogna aussi de douleur à plusieurs reprises, et brandit son épée pour bloquer ma deuxième attaque.
As for the European countries, France, via President Nicolas Sarkozy, has already brandished the threat of a veto.
Au niveau européen, la France, par l'intermédiaire de son président, Nicolas Sarkozy, a déjà brandi la menace d'un véto.
The escaped inmate, Robert Patrick Modell, was convicted in 1996 of charges stemming from an incident in which he brandished a firearm in a hospital.
Le détenu en fuite, Robert Patrick Modell, a été condamné en 1996 pour avoir brandi une arme à feu dans un hôpital.
The pistol or revolver brandished by the robber in the Quon case to intimidate the victim, was clearly in his possession within the then s.
Le pistolet ou revolver brandi par le voleur dans l'affaire Quon afin d'intimider la victime était nettement en sa possession au sens de l'art.
In addition, INITE deplore the pressure exerted by the international community, who brandished the threat of embargo or withdrawal of aid to Haiti.
De plus INITE déplore les pressions exercées par la communauté Internationale, qui a brandit des menaces d'embargo ou de suppression de l'aide sur Haïti.
He allegedly brandished a handgun and a grenade and demanded to be flown to Cuba.
Il aurait brandi un revolver et une grenade et exigé d'être transporté à Cuba.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 135. Exacts: 135. Temps écoulé: 98 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo