S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "breaking free" en français

se libérer
s'affranchissant
s'affranchir
Equiano's survival instinct was characteristic of that of millions of other enslaved people who succeeded in breaking free from their shackles.
L'instinct de survie d'Equiano est typique des millions d'autres esclaves qui ont réussi à se libérer de leurs chaînes.
We're talking about breaking free from oil, and you cannot get there through incrementalism.
On parle de se libérer du pétrole et vous ne pouvez pas y arriver graduellement.
breaking free, purely and simply, from the Treaties, which is authorised by the "Luxembourg compromise" of January 25, 1966 when "very important national interests are at stake".
En s'affranchissant purement et simplement des traités, ce qu'autorise le « compromis de Luxembourg » du 25 janvier 1966, dès lors que « des intérêts très importants sont en cause ».
Perhaps their greatest desire was simply to improve their lot and start a new life by breaking free from the burdens which weighed so heavily on these peasants, tradesmen and soldiers.
Mais peut-être, davantage, simplement, le désir d'améliorer leur sort, de commencer une nouvelle vie en s'affranchissant des contraintes qui pesaient sur l'existence des paysans, des petits artisans ou des soldats qu'ils étaient.
A woman her size breaking free and outrunning those men?
Une femme de sa taille aurait réussi à se libérer et leur échapper?
In this context, internationalization provides a way of changing the rules of the game that have prevailed so far, and breaking free of their control.
Dans ce contexte, l'internationalisation offre la possibilité de se libérer des règles du jeu qui ont prévalu jusqu'à présent et d'en imposer de nouvelles.
And, like Jessica Alba, we believe that feeling comfortable in your own skin is the first step to breaking free and standing up for your beliefs.
Et comme Jessica Alba, nous croyons que le fait de se sentir bien dans sa peau est la première étape pour se libérer et lutter pour s'imposer.
"Breaking free from the shell that holds you"
"Se libérer de la coquille qui te retiens"
Breaking free of Intel would, according to Bloomberg, "let Apple release new models on its own timelines, instead of relying on Intel's processor roadmap."
Se libérer d'Intel serait, selon Bloomberg, "laisser Apple libérer de nouveaux modèles sur son propre calendrier, au lieu de s'appuyer sur Intel processeur feuille de route."
The hard part is finally breaking free.
La chose la plus dure est de... se... libérer.
You're breaking free of the chains of addiction.
Tu te libères des chaînes de la dépendance.
It's the calcification around the threads breaking free.
C'est la calcification autour qui casse.
In breaking free of all ties and limitations... including decency.
En libération de toutes les contraintes et de tous les obstacles y compris la décence.
We're breaking free, sir.
Nous parvenons à nous libérer, capitaine.
However, there is no doubt that additional injuries occurred as a result of the seats breaking free.
Toutefois, il ne fait aucun doute que les victimes ont subi des blessures supplémentaires parce que les sièges se sont détachés de leur fixation.
I think I'm breaking free at last.
Tu sais, johan, je suis en train de me libérer de toi.
Once each of us dreamed of breaking free.
Chacun de nous a rêvé de partir.
He was on the verge of breaking free of it all.
J'aurais dû me dépêcher de le sauver.
Firstly, for Poland, it meant breaking free from the foreign Soviet model.
Pour la Pologne, tout d'abord, il symbolisait la libération du modèle soviétique étranger.
No matter what the topic, they always talk about wanting to be their own country and breaking free.
Quel que soit le sujet, les bloquistes s'arrangent toujours pour parler de leur projet indépendantiste.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 77. Exacts: 77. Temps écoulé: 160 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo