S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Voir aussi: to bring along
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "bring along" en français

apporter
amener
emporter
emmener
apportez-en
apportez
amenez
amènerai
engendrera
emportais
Emmenez donc

Suggestions

Canada's communications to other countries indicate that Canada does not really have a culture per se, since everyone can bring along their culture.
Dans les communiqués faits à l'étranger, on indique que le Canada n'a pas de culture proprement dite, puisque chacun peut y apporter sa culture.
I couldn't help but bring along a copy of The Citadel of Martyrs.
Je me suis permis d'apporter un exemplaire de la Cité des Martyrs
Donors are not indicating any awareness of the need to "bring along" a new generation of Canadian scholars engaged in research for development.
Les donateurs ne semblent pas avoir conscience de la nécessité « d'amener » une nouvelle génération d'universitaires canadiens à s'engager dans la recherche pour le développement.
Cadmus, I keep on a-telling Shields here... either lay off me or bring along a couple of his brothers.
Cadmus, je n'arrête pas de dire à Shields de me ficher la paix ou d'amener un ou deux de ses frères.
I can bring along an explosive charge to use.
Je peux emporter une charge d'explosif à utiliser.
Maybe you could bring along one of your old stuffed animals, and you can get him to sign it for you.
Peut être que tu pourrais emporter une de tes vieilles peluches, pour qu'il te signe un autographe dessus ?
And maybe you should bring along your friend, Mr. Pikul.
Vous pourriez amener votre ami Ted, M. Pikul.
All you have to do is bring along a little baggie of crackers you know, saltines, Goldfish.
Tout ce que tu as à faire c'est d'amener un paquet de crackers.
Comes evening, the wife gets into the one evening dress she could bring along and I get into a tux I haven't had on in 10 years.
Le soir arrive, ma femme met la seule robe de soirée qu'elle a pu amener et je mets un smoking que je n'avais pas porté depuis 10 ans.
If I am able to attend the major meeting of the aerospace industry next year at Le Bourget, France, I think I will bring along my colleague opposite.
Si je peux me rendre l'année prochaine à la grande rencontre de l'industrie aérospatiale, au Bourget, en France, je crois que je vais y amener mon collègue d'en face.
It will bring along with disaster.
C'est grave. On ne peut déplacer ces bols à la légère.
They bring along, the Devil knows which kinds of barbarian customs.
Ils apportent, le diable seul sait quelles coutumes barbares.
By all means, bring along this Crocodile Dundee.
Pendant j'y pense, amène avec toi ce Crocodile Dundee.
Let alone bring along to frat parties.
Elles les emmènent encore moins aux fêtes de fraternité.
The rapid developments in genomic and medical technology bring along new business and economic opportunities.
Les progrès rapides en génomique et du côté des technologies médicales entraînent l'apparition de nouvelles occasions d'affaires et économiques.
Just bring along the good - Right.
On emmène que les bonnes choses.
By all means, bring along this Crocodile Dundee.
Et surtout, amène ce Crocodile Dundee.
First, bring along the wax head.
Je vous demande 2 choses : apportez la tête de cire.
This relates to personal assistive devices that the individual can bring along, even if he or she changes workplace.
Il s'agit, en l'occurrence, d'appareils que la personne peut garder avec elle, même si elle change de lieu de travail.
I'll bring along my guitar, play us some music.
J'amènerai ma guitare, pour te jouer de la musique.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 154. Exacts: 154. Temps écoulé: 151 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo