S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "bust up" en français

bousiller
quitter
désosse
engueulade
foutre en l'air

Suggestions

"You come in here, boy, and bust up this chifforobe... and I'll give you a nickel."
"Viens ici, mon gars, désosse le chiffonnier... et je te donnerai une pièce."
"You come in here, boy, and bust up this chifforobe, and I' il give you a nickel."
"Viens ici, mon gars, désosse le chiffonnier... et je te donnerai une pièce."
Then I'ma bust up Paris Hilton's marriage.
Ensuite, je foutrai en l'air le mariage de Paris Hilton.
Sagara's boys are looking to bust up our Asahina gang.
Les hommes de Sagara cherchent à écraser notre gang.
He he saw Shane bust up Ellen's windshield with a baseball.
Il a vu Shane casser le pare-brise d'Ellen avec une balle de baseball.
Then ill bust up into little pieces.
Elle exploserait alors en petits morceaux.
The Bloc has been on a mission to bust up this country.
Le Bloc a pour mission de détruire le Canada.
Its mandate is to bust up the country.
Sa mission est de faire éclater le pays.
Which knee did he bust up? I couldn't tell.
Je ne pourrais pas dire quel genou était cassé.
We could bust up a happy family.
On risque de briser une heureuse famille.
Sorry to bust up the little girls' night out.
Désolé de gâcher votre soirée entre filles.
Can't let you bust up my dad's machine, Juni.
Je ne peux pas te laisser détruire la machine de mon père, Juni.
We're not here to bust up your party.
On n'est pas là pour pourrir votre fête.
Get in there and bust up her date.
Va là-bas et met fin à son rancard.
Huston and me got hired to bust up this parking lot at the old factory.
Huston et moi on a été engagés pour détruire le parking de l'ancienne usine.
If I wanted to bust up card games, I'd have a doughnut in my mouth.
Si c'était une simple partie de cartes, je serais relax.
There's nothing I can do until we bust up this union.
Ça attendra la dissolution du syndicat.
I hate to bust up your sweet little tea party, but this isn't an arrest.
Désolé de gâcher votre petite tea party, mais ce n'est pas une arrestation.
Just as long as you don't bust up your knee again.
Tant que tu ne t'éclates plus le genou.
There's nothing I can do until we bust up this union.
Je ne peux pas ne faire rien près ceux de l'union.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 101. Exacts: 101. Temps écoulé: 182 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo