S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "call on" en français

Suggestions

on-call 742
740
559
512
I would like to call on the Commission finally to address this problem with full seriousness.
Je souhaiterais appeler la Commission à enfin traiter ce problème avec le sérieux nécessaire.
We call on numerous freelancers when necessary.
Nous faisons également appel à de nombreux collaborateurs free lance en fonction de nos besoins.
We call on all Iraqis to reject that provocation.
Nous lançons un appel à tous les Iraquiens afin qu'ils ignorent cette provocation.
Prague's university students call on everyone to demonstrate.
Les étudiants de l'université de Prague appellent la population a rejoindre les manifestations.
We call on other developed countries to take similar actions.
Nous engageons vivement les autres pays développés à prendre des mesures similaires.
But I did call on several occasions.
Mais je l'ai fait appeler à plusieurs reprises.
In all these sectors, we call on advanced communications technologies.
Dans tous ces secteurs, nous faisons appel aux technologies avancées dans le domaine de la communication.
This brought officers to call on his parents.
Cela a amené les agents à téléphoner à ses parents.
Allow me first to call on individuals.
Permettez-moi d'abord de faire un appel aux citoyens.
The call on Facebook for bodyguards was promising.
L'appel sur Facebook pour des gardes du corps a été prometteur.
I call on Ambassador Anne Anderson.
Je donne la parole à l'Ambassadrice d'Irlande, Mme Anderson.
I call on Ambassador Kunadi of India.
Je donne la parole à la représentante de l'Inde, l'Ambassadrice Kunadi.
I call on your solidarity as fellow parliamentarian.
Je fais appel à votre solidarité en tant que collègue parlementaire.
Smart call on the hasidic ambulance.
Bien joué le coup de l'ambulance hassidique.
We call on all parties to protect and respect humanitarian activities.
Nous appelons toutes les parties à protéger et à respecter les opérations humanitaires.
We call on firms to implement these sound compensation practices immediately.
Nous demandons aux entreprises de mettre en oeuvre immédiatement ces pratiques de rémunération saines.
We call on the international community to implement fully UN sanctions.
Nous incitons la communauté internationale à mettre pleinement en œuvre les sanctions imposées par les Nations Unies.
We call on the international community to strengthen national institutions to complement capacity-building.
Outre le renforcement des capacités, nous appelons la communauté internationale à renforcer les institutions nationales.
I call on colleagues to support it.
Je demande à mes collègues de soutenir cette proposition.
I now call on Ambassador Inocencio Arias.
Je donne à présent la parole à l'Ambassadeur Inocencio Arias.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 16734. Exacts: 16734. Temps écoulé: 599 ms.

on-call 742

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo