S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "campaign trail" en français

campagne électorale
tournée électorale

Suggestions

Let's get him on the campaign trail.
Lançons le dans la campagne électorale.
It was not on the campaign trail.
Le sujet n'a pas été abordé pendant la campagne électorale.
You know, we were on the campaign trail and we saw a woman with a very large boy.
Vous savez, on était en tournée électorale quand on a vu une femme avec un fils obèse.
In fact, from what I can see, several members all already on the campaign trail.
D'ailleurs, à voir ce qui se passe, j'ai l'impression que plusieurs ont déjà commencé leur campagne électorale.
But you should have heard the Liberals on the campaign trail talking about transparency, ethics and integrity.
Pourtant, il fallait entendre les libéraux, en campagne électorale, nous parler de transparence, d'éthique, d'intégrité.
Her comments were deliberate, calculated and repeated over and over again on the campaign trail.
Ses observations étaient délibérées et calculées, et elle les a répétées sans cesse au cours de la campagne électorale.
I must say that position is 180º from what I heard on the campaign trail this fall.
Je dois dire qu'il s'agit là d'une volte-face par rapport à ce que j'ai entendu durant la campagne électorale cet automne.
But on the campaign trail, it's not about one story.
Mais dans la campagne électorale, ce n'est pas juste à propos d'une histoire.
Things must be slow on the campaign trail.
La campagne électorale doit avoir ralenti.
He's forging away on the campaign trail.
Il est en pleine campagne électorale.
My resolution is to spend more time on the campaign trail telling people what they want to hear.
Ma résolution est de passer plus de temps sur la campagne électorale à dire aux gens ce qu'ils veulent entendre.
And we'll return to the campaign trail, but we start with news from the Pentagon.
Et nous continuerons la couverture de la campagne électorale, mais commençons avec des nouvelles du Pentagone.
To erase the embarrassing parts of your record that's not playing out too well on the campaign trail.
Effacer les parties gênantes de votre parcours qui nuisent à la campagne électorale.
Mr. Speaker, we can see that my colleague from the Bloc Quebecois is also on the campaign trail.
Monsieur le Président, on voit que mon collègue du Bloc québécois est en campagne électorale également.
The Prime Minister said one thing to British Columbians on the campaign trail and did another once elected.
Le premier ministre a dit une chose aux habitants de la Colombie-Britannique durant la campagne électorale et il en dit une autre une fois élu.
I hear the talk about a coming election and how they are going to go on the campaign trail.
J'entends parler d'élections prochaines et de la façon dont les néo-démocrates entendent aborder la campagne électorale.
Both the NDP and the Liberals rejected a coalition on the campaign trail.
Les libéraux et les néo-démocrates avaient rejeté l'idée d'une coalition au cours de la campagne électorale.
Only two months ago it was saying this to the Canadian public when its members were on the campaign trail.
Il y a deux mois seulement, c'est ce que ce parti disait aux Canadiens, au moment de la campagne électorale.
When we ran we heard about Bill C-19 on the campaign trail.
Les Canadiens nous ont parlé du projet de loi C-19 pendant la campagne électorale.
I can assure members that on the campaign trail my team and I work extremely hard, as do most of us.
Je tiens à rappeler qu'en campagne électorale, mon équipe et moi travaillons d'arrache-pied, comme la plupart des députés.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 178. Exacts: 178. Temps écoulé: 148 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo