S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "catch a glimpse of" en français

apercevoir
avoir un aperçu de
attraper un aperçu de
entrevoir
apercevrez
entrevoit
avons un aperçu
aurez un aperçu de
entrevoyons
ayez un aperçu de
All the animals are out trying to catch a glimpse of donkey.
Tous les animaux sont de sortie pour essayer d'apercevoir l'Ane.
Now, I thought, doors will open beyond which I shall catch a glimpse of the unknown.
À présent, les portes s'ouvriront et je pourrai apercevoir l'inconnu.
White House watchers are hoping to catch a glimpse of Mellie Grant tonight.
Les spectateurs de la Maison Blanche espèrent avoir un aperçu de Mellie Grant ce soir.
I was so desperate to catch a glimpse of my family.
J'étais si désespérée d'avoir un aperçu de ma famille.
Hoping to catch a glimpse of their beloved leader hundreds of people have thronged the Ballard Space Port as citywide preparations are made for the Chancellor's arrival...
L'espoir d'attraper un aperçu de leur chef bien-aimé des centaines de personnes ont pressaient Port Spatial Ballard que les préparatifs dans toute la ville sont faites pour le chancelier l'arrivée...
This drawer is usually opened in the next stage of existence to catch a glimpse of who those ancestors really were during their lives.
Ce tiroir est habituellement ouvert à l'étape suivante de l'existence pour attraper un aperçu de qui étaient vraiment ces ancêtres pendant de leur vie.
Those on the left can catch a glimpse of my beautiful wife Lindsay.
San Gabriels. Ceux sur la gauche peuvent avoir un aperçu de ma magnifique épouse Lindsay.
You won't believe it but we just drove by your house in Cleaves Mills yesterday hoping to catch a glimpse of you.
Sans mentir, on est passés devant chez vous à Cleaves Mills hier, en espérant vous apercevoir.
I hope that maybe I'll just catch a glimpse of you.
J'espère, ne serait-ce que t'apercevoir.
I'd catch a glimpse of that tattoo,
J'aimerais avoir un aperçu de ce tatouage,
Candles, music and mood: This little Lucia is eagerly waiting to catch a glimpse of her official counterpart.
Des bougies, de la musique et un esprit festif : cette petite Lucie a hâte d'apercevoir son homologue officielle.
After two hours uneventful sailing you will start to catch a glimpse of the first islands in Phang Nga bay. Magic...
Après deux heures de navigation sans histoire, vous commencerez à apercevoir les premières îles de la baie de Phang Nga. Magique...
I would go out riding just to catch a glimpse of him in the fields.
Je voudrais aller à cheval juste pour attraper un aperçu de lui dans les champs.
I recall our neighbourhood assembling on their front lawns, hoping to catch a glimpse of a satellite as it passed above in orbit.
Je me souviens des voisins rassemblés sur les pelouses, devant chez eux, à essayer d'apercevoir un satellite en orbite.
Why, surely there are chaps who trail around just to catch a glimpse of you, in the coffee houses, the pleasure gardens, The Cocoa Tree.
Il y a sûrement des gars dans ton sillage qui cherchent à t'apercevoir, dans les salons de café, dans les jardins d'agrément, au Cocoa tree.
As you round the southern corner the slope gives way to a vertical wall where you can catch a glimpse of a silver tip shark.
Lorsque vous contournez le coin sud la pente vous amène sur un mur vertical où l'on peut apercevoir un requin tache argenté.
Alternatively, you could catch a glimpse of the picturesque mountains.
Vous pourrez aussi apercevoir des montagnes pittoresques.
I had decided to lift the piano top to catch a glimpse of you.
Aujourd'hui, j'ai voulu soulever la table du piano et grimper dessus pour vous voir.
I'm here to catch a glimpse of high society.
Je viens jeter un regard furtif sur la haute société.
As they are entering the room, I catch a glimpse of books.
Dans la chambre où ils entrent j'entrevois des livres.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 223. Exacts: 223. Temps écoulé: 151 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo