S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "cattle we lost" en français

Listen... about those cattle we lost.
Écoutez... à propos des bêtes égarées.

Plus de résultats

The number of cattle lost owing to lack of water and pasture has yet to be ascertained.
Le nombre de têtes de bétail perdues en raison du manque d'eau et de l'absence de pâturages reste à définir.
Pastured cattle lost weight for about two weeks after turnout as they adjusted to grazing (Table 1). Feedlot cattle experienced no weight loss.
Les animaux au pâturage ont perdu du poids pendant environ deux semaines après avoir été mis au pâturage, le temps qu'ils s'adaptent au nouveau type d'alimentation (tableau 1).
According to Abbé Maurault, who based himself on Monseignat, there were 43 Englishmen killed, 54 taken prisoner, 27 houses burned down, and 2,000 head of cattle lost.
L'abbé Maurault, s'appuyant sur Monseignat, note 43 Anglais tués, 54 prisonniers, 27maisons brûlées et 2000 têtes de bétail perdues.
It is estimated that in the floods of 2007 more than 500,000 heads of cattle were lost.
On estime que lors des inondations de 2007,500.000 têtes de bovins ont été perdues.
The cattle was lost, and people starved, as earlier droughty steppes have turned to desert as a result of the process named desertification.
Le bГtail a pГri, et les gens souffraient de faim, puisque les steppes auparavant arides se sont transformГes en dГsert Г la suite du procГËs appelГ opustynivaniem.
The victims were searching for lost cattle.
Les victimes recherchaient du bétail égaré.
Sheep and cattle were lost, crops destroyed, and it was nothing short of a miracle that human lives were not lost.
Moutons et vaches ont été décimés, des récoltes détruites et c'est un miracle si l'on ne déplore aucune perte en vie humaine.
Nomadic women Oromo go back to the hills, as the cattle gets lost in the red dust of the road.
Les femmes nomades Oromo rentrent vers les collines, tandis que les troupeaux de vaches se perdent dans la poussière des routes de terre rouge.
After tonight, with the cattle she lost, The grounds and the buildings getting torn up, I figure you and the lady are about even, mister.
Avec le nombre de bêtes qu'elle a perdues ce soir, les terres et les bâtiments qui ont été endommagés, je crois que vous êtes quittes, monsieur.
We're taking cattle to Montana and lost our cook.
On va dans le Montana et on a perdu notre cuistot.
One hectare of Amazon rainforest is lost to cattle ranchers every 18 seconds.
Toutes les 18 secondes, un hectare de la forêt amazonienne est détruit au profit des éleveurs de bovins.
The cattle industry has lost over a billion dollars to date and approximately 100,000 Canadians have been directly targeted by this tragedy.
Le secteur de l'élevage bovin a perdu plus d'un milliard de dollars jusqu'à maintenant et environ 100000 Canadiens ont été directement touchés par cette tragédie.
In Yaloke, over 600 Peuhl Mbororo breeders who lost their cattle remained trapped in the town as a result of attacks by anti-balaka.
À Yaloke, plus de 600 éleveurs Peul Mbororo qui ont perdu leurs troupeaux de bovins demeurent piégés dans la ville en raison des attaques des anti-balaka.
He seems to have lost his cattle and is under the mistaken impression that I am somehow responsible.
Il semble qu'il ait perdu son bétail. et pense, à tord, que je pourrais en être responsable.
It is estimated that nearly 60 percent of the pastoralist nomad households have lost their cattle and the remainder have suffered considerable losses.
On estime qu'environ 60 pour cent des ménages nomades ont perdu leur bétail et les autres ont subi des pertes considérables.
On the other hand, the incomes of cattle farmers probably again lost ground because of lower prices and a reduced volume of production.
En revanche, dans les exploitations spécialisées en viande bovine, les revenus continueraient à se dégrader, sous l'effet conjoint de la détérioration des prix et de la réduction de la production.
On 11 September, Russian border guards arrested Vasil Begiashvili, a resident of village Mejvriskhevi, who was searching for his lost cattle in a forest close to the village.
Le 11 septembre, des gardes-frontières russes ont arrêté Vasil Begiashvili, habitant du village de Mejvriskhevi, qui cherchait dans la forêt voisine des bêtes qui s'étaient échappées.
In September 2012, communards from the OCEZ-CP who are now affiliated with OCEZ-Chiapas occupied the offices of Casa del Pueblo, attacking members who had demanded clarification of the whereabouts of cattle that had been lost during the previous state government administration.
En septembre dernier, des habitants dissidents à la OCEZ-CP, devenus membres de l'OCEZ Chiapas, ont occupé les bureaux et agressé les membres de la Casa del Pueblo, qui avaient exigé des explications sur du bétail perdu lors de l'administration précédente.
As another dramatic example of this type of reasoning consider the case of the "glowing tombstone" in a small family cemetery in Dulce - a family that had lost several cattle to alleged mutilations.
Comme autre exemple dramatique de ce type de raisonnement considérez le cas de la pierre tombale luisante dans un petit cimetière de famille à Dulce - une famille qui avait perdu plusieurs têtes de bétail par les mutilations supposées.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 4674. Exacts: 1. Temps écoulé: 370 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo