S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "change one's mind" en français

changer d'avis
raviser
changer d'idée
And no chance to change one's mind.
Et aucune chance de changer d'avis.
I say to my hon. friends opposite that it is never too late to change one's mind and do the right thing.
Que mes collègues d'en face sachent qu'il n'est jamais trop tard pour changer d'avis et bien faire.
It can be easy to change one's mind when one comes from the Bloc Québécois because ultimately they have no direction, other than the duty to cause problems.
Il est parfois facile de changer d'idée lorsqu'on provient du Bloc québécois parce que, finalement, ils n'ont pas de direction, si ce n'est de devoir causer un problème.
Apart from this ever present possibility to change one's mind, and this possibility was not discussed between December 1972 and November 1973, the project was on the rails prior to Mr. Crowe joining the group.
Faisant exception de cette possibilité toujours présente de changer d'idée, ce qui n'a jamais été discuté entre décembre 1972 et novembre 1973, on peut dire que le projet était en marche avant que M. Crowe se joigne au groupe.
If to change one's mind, ... it follows the sun setting and it crosses the mountain with two peaks.
Si tu changes d'avis, ...suit en direction du soleil après la montagne aux deux pics.
So, it is normal to change one's mind like that, until we have dealt with all the issues.
C'est normal que l'on puisse changer d'idée ainsi, jusqu'à ce qu'on ait vidé toutes les questions.
Mr. Speaker, it is amazing how a change in seating arrangements can change one's mind.
Monsieur le Président, il est incroyable de voir comment un simple changement dans l'attribution des sièges peut modifier la façon de voir les choses.
It is never too late to change one's mind.
Il n'est jamais trop tard pour se raviser.
(metanoeo = to turn, repent, to change one's mind) as "penance".
(metanoeo = tourner, se repentir, changer d'idées) comme "pénitence".
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 9. Exacts: 9. Temps écoulé: 131 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo