S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "change shape" en français

changer de forme
changer la forme
forme de modification
changer d'apparence
changent de forme
changez de forme

Suggestions

But eventually your bones will change shape.
Mais les os vont finir par changer de forme.
The ability to change shape or form.
La capacité de changer de forme.
I can program it to change shape.
Je peux en changer la forme.
What happens is that the lens with ålderna become more rigid and difficult to change shape.
Ce qui se passe, c'est que la lentille avec ålderna plus rigide et difficile à changer la forme.
Then, the flip angle change shape FAP which is capable of realizing the designated Teequiv is determined.
Puis, on détermine la forme de modification d'angle de bascule FAP qui permet de réaliser le Teequiv désigné.
Then, imaging is performed using each flip angle that constitutes the determined flip angle change shape FAP.
Enfin, l'imagerie est exécutée au moyen de chaque angle de bascule qui constitue la forme de modification d'angle de bascule FAP déterminée.
The material may change shape in response to a temperature change.
Le matériau peut changer de forme en réponse à un changement de température.
Not disappear, but it could change shape and to become practically invisible.
Il ne disparaît pas, mais, il pourrait changer de forme et devenir pratiquement invisible.
It seems to change shape or pulsate into other shapes.
Il semble changer de forme ou de pulsations dans les autres formes.
As it moved east, the front began to change shape and appeared to be more convex.
Pendant que le front se déplaçait vers l'est, il a commencé à changer de forme et semblait plus convexe.
When I was younger people were always asking me to change shape for them.
Quand j'étais plus jeune, les gens voulaient toujours me voir changer de forme.
Staring at it isn't going to make it change shape.
Vous ne le ferez pas changer de forme.
I used to be able to change shape in almost any temperature.
Je pouvais changer de forme quelle que soit la température.
Your classic werewolf can change shape any time it wants, day or night. That's why they're called shape-shifters.
Le loup-garou classique peut changer de forme... quand il veut, nuit et jour.
One of its functions is that it can change shape to blend perfectly with its surrounding environment.
Une de ses fonctionnalités est de changer de forme pour s'adapter parfaitement à l'environnement qui l'entoure.
The cable type rechargeable battery can freely change shape in that it has a linear structure while at the same time being flexible.
La batterie rechargeable du type câble peut librement changer de forme au moyen de sa structure linéaire tout en étant flexible.
An amusement device which contains an object that appears to emerge, evolve, grow or change shape or appearance at a controllable rate.
L'invention concerne un dispositif de divertissement contenant un objet conçu pour flotter, évoluer, augmenter de volume ou changer de forme ou d'apparence à une vitesse pouvant être commandée.
In another aspect, surface features of the adaptive user interface device may change shape, such as by raising buttons in response to entering a keyboard or keypad mode.
Dans un autre aspect, des détails de surface du dispositif adaptatif d'interface d'utilisateur peuvent changer de forme, par ex. en surélevant des boutons en réaction au passage en mode clavier ou pavé numérique.
You may refer to this page to learn how to change shape fill in a mind map with MindMaster.
Vous pouvez vous référer à cette page pour apprendre comment changer la forme dans une carte mentale avec MindMaster.
The phones of the future will change shape!
Les téléphones de l'avenir sera de changer de forme!
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 143. Exacts: 143. Temps écoulé: 241 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo