S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "come up to the mark" en français

être au rendez-vous
I believe that the European Parliament has shown that it can come up to the mark.
Je crois que le Parlement européen a démontré sa capacité à être au rendez-vous.
It is shameful how the Algerian authorities do not come up to the mark in this respect.
Il est décevant de constater à quel point les autorités algériennes manquent à leur devoir sur ce plan.
It is shameful how the Algerian authorities do not come up to the mark in this respect.
Il est décevant de constater à quel point les autorités algériennes manquent à leur devoir sur ce plan.
However, new employees would have to take part in the training and could lose their jobs if they did not come up to the mark.
Les nouveaux engagés, en revanche, seraient tenus de participer à la formation et pourraient perdre leur emploi s'ils n'atteignaient pas le niveau voulu.
We often feel that the Commission and the Council fail to come up to the mark in this area, but we have noted that there is room for improvement in one or two areas in our Rules of Procedures too.
Nous avons souvent l 'impression que ce sont la Commission et le Conseil qui laissent à désirer sur ce plan, mais nous avons constaté que notre propre règlement pourrait faire l'objet de quelques adaptations.
In other words, the reality is that, although we may be able to lay down policy in Brussels, each programme, in fact, fails to come up to the mark if the Member States do not adequately monitor the situation.
En d'autres termes, si nous pouvons probablement déterminer la politique à Bruxelles, chaque programme révèle en fait ses carences quand les États membres ne procèdent pas à un contrôle adéquat.
In other words, the reality is that, although we may be able to lay down policy in Brussels, each programme, in fact, fails to come up to the mark if the Member States do not adequately monitor the situation.
En d'autres termes, si nous pouvons probablement déterminer la politique à Bruxelles, chaque programme révèle en fait ses carences quand les États membres ne procèdent pas à un contrôle adéquat.
We all know that Greece does not come up to the mark, not by a long shot, something that has been mentioned on two occasions in the Court of Auditors' annual report.
Nous savons tous que la Grèce n'enregistre pas des résultats satisfaisants, loin s'en faut, ce qui a été souligné à deux reprises dans le rapport annuel de la Cour des comptes.
And even the European Parliament, in this case its Committee on the Environment, Public Health and Consumer Protection, is failing to come up to the mark with its statements on climate protection.
Le Parlement européen, et notamment les membres de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la protection des consommateurs, ne tiennent pas compte des urgences actuelles dans leurs observations.
We often feel that the Commission and the Council fail to come up to the mark in this area, but we have noted that there is room for improvement in one or two areas in our Rules of Procedures too.
Nous avons souvent l'impression que ce sont la Commission et le Conseil qui laissent à désirer sur ce plan, mais nous avons constaté que notre propre règlement pourrait faire l'objet de quelques adaptations.
And even the European Parliament, in this case its Committee on the Environment, Public Health and Consumer Protection, is failing to come up to the mark with its statements on climate protection.
Le Parlement européen, et notamment les membres de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la protection des consommateurs, ne tiennent pas compte des urgences actuelles dans leurs observations.

Plus de résultats

RA: I can't really say, because Mark comes up with everything concerning the lyrics.
Je ne peux pas vraiment répondre, parce que Mark (Hunter) s'occupe de tout ce qui concerne les paroles.
I don't care how many players you grease that last shot always comes up a question mark.
Même si des joueurs sont corrompus... le dernier coup est toujours un point d'interrogation.
Also, come up with alternative theories for the marks on Lila's neck.
Trouvez également de nouvelles théories pour les marques sur le cou de Lila.
But because your brains are not trained in the art of deception, the solutions you come up with will, 99 percent of the time, be way off the mark.
Mais comme vos cerveaux ne sont pas entraînés à l'art de la tromperie, les solutions que vous trouvez vont être à 99 pour cent à côté.
Just come up to my lab.
Il suffit de venir jusqu'à mon laboratoire.
The vehicle must come up to all legal standards.
They would come up to fences.
Lors de leurs déplacements saisonniers, ils se heurtaient à des clôtures.
The Rotary, together with a few existing members, have stepped up to the mark to ensure this much loved and supported event will continue for many years to come.
Le Rotary Club, ainsi que certaines membres actuels, ont pris le relais pour garantir que cet événement si populaire sera maintenu pendant de nombreuses années.
However, a question mark hangs over the bank's future refinancing because of potential reluctance on the part of market participants, which might materialise especially if the bank's results fail to come up to expectations.
Toutefois, une certaine incertitude pèse sur le refinancement futur de la banque du fait que les participants au marché pourraient se montrer réticents, en particulier si les résultats de la banque ne répondent pas aux attentes.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 319485. Exacts: 11. Temps écoulé: 1406 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo