S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "consult" en français

Suggestions

Applicants should consult their provincial/territorial representative for details.
Pour obtenir plus de précisions, les requérants doivent consulter leurs représentants provinciaux ou territoriaux.
For more information, consult the complete program description.
Pour obtenir de plus amples renseignements, consulter la description du programme.
Families and travellers should consult a medical professional before travelling.
Les familles et les voyageurs devraient consulter un professionnel de la santé avant leur voyage.
You may consult Customs Notice CN08-020 for more details.
Vous pouvez consulter l'Avis des douanes CN08-020 pour plus de précisions.
We recommend you consult a financial security advisor in this regard.
Nous vous recommandons de consulter un conseiller en sécurité financière à cet égard.
It is also possible to consult diplomatic archives on-line.
Il est en outre possible de consulter en ligne les archives diplomatiques.
Call us to consult availability and for booking.
Appelle nous pour consulter la disponibilité et faire ses réservations.
Our customers regulary consult our business file.
Nos clients viennent régulièrement consulter notre porte feuille d'affaires.
You should consult a medical professional regarding any health concerns.
Vous devriez consulter un professionnel mdical concernant tous les soucis de sant.
Click on a vignette below to consult timetables and rates.
Cliquez sur une vignette ci-dessous afin de consulter les horaires et tarifs.
Members are invited to consult the Journal for logistical details.
Les membres sont invités à consulter le Journal pour les questions logistiques.
The Office should consult national authorities when deciding on project priorities.
Le HCR devrait consulter les autorités nationales au moment d'établir les priorités en matière de projets.
Technical advisers will consult key institutional departments within the Commission.
Les conseillers techniques continueront de consulter les principaux services institutionnels de la Haute Commission.
The delegations were to consult their industry.
Les délégations devaient consulter les professionnels de leur pays.
The experts may further consult other open-source information.
Ils peuvent en outre consulter d'autres informations provenant de sources librement accessibles.
You have right to consult a lawyer.
Vous avez le droit de consulter un avocat avant...
Consequently, programme makers should consult psychologists, educators and researchers.
Les réalisateurs de programmes devraient en conséquence consulter des psychologues, des éducateurs et des chercheurs.
Asking the US to consult before proceeding is not enough.
Demander aux États-Unis de nous consulter avant d'aller plus loin n'est pas suffisant.
Before initiating proceedings, the Commission should consult the national authority concerned.
Avant d'intenter la procédure, la Commission doit consulter l'autorité nationale concernée.
Contractors must consult these guidelines prior to submitting travel expenses.
Les entrepreneurs doivent consulter ces lignes directrices avant de soumettre leur demande d'indemnité de déplacement.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 24802. Exacts: 24802. Temps écoulé: 181 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo