S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "copacetic" en français

Chercher copacetic dans: Définition Synonymes
genial
extra
excellent
super-extra
super
au poil
d'équerre
parfait

Suggestions

I thought Father Pat said everything was copacetic.
Je croyais que le père Pat avait dit que tout était parfait.
You know, make sure everything's copacetic.
Tu sais, pour s'assurer que tout se déroule bien.
But Jules and I are copacetic now.
Mais Jules et moi, on s'entend très bien.
One minute, everything's copacetic.
Une minute avant, tout était parfait.
Everything's copacetic, right, Nelson?
Tout va pour le mieux, n'est-ce pas, Nelson?
Confiscate my gun, run ballistics, make sure everything's copacetic.
Confisquer mon arme, examen balistique, s'assurer que tout est fait dans les règles.
At first, it was copacetic.
Au début, c'était parfait.
I know we weren't always... copacetic.
Je sais qu'on a pas toujours été... excellents.
By the way. Debra. everything is copacetic vis-a-vis the situation we discussed earlier.
Au fait, Debra, tout est au poil vis-à-vis de la situation dont nous avons parlé.
I figure if I can keep afloat... until I come up with the next game show idea... then all would be copacetic.
Si j'avais pu garder la tête hors de l'eau, en attendant une nouvelle idée, - c'était gagné.
And if it's all copacetic, I'll call.
Si tout est en règle, je vous rappellerai.
Are we all copacetic on that score gentlemen?
Sommes-nous bien d'accord, messieurs ?
He's got a car, and I am totally copacetic with that.
Il a une voiture, et je suis complètement OK.
Everyone else has done theirs already, and I wanted to make sure things were copacetic.
Tout le monde a fait les siennes, et je veux m'assurer que tout va bien.
Just making sure things are copacetic, and thanks again for taking this on.
Je m'assurais juste que tout est parfait, et encore merci.
Just make sure everything's copacetic with Neil, okay?
Vérifie juste que Neil est d'accord avec ça, OK ?
Look, e-train, I know you went south on me after the divorce, And I respect that, but Jules and I are copacetic now.
Je sais que tu t'en es prise à moi après le divorce, et je le respecte, mais Jules et moi nous entendons bien maintenant.
Well, first of all, tell the bride that everything is copacetic.
Avant tout, dis à la mariée que tout roule.
Just make sure everything's copacetic with Neil, okay?
Assure-toi juste que tout roule avec Neil, d'accord ?
Well, first of all, tell the bride that everything is copacetic.
Dis à la mariée qu'on est d'accord :
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 38. Exacts: 38. Temps écoulé: 49 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo