S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "crawl in" en français

faufiler
ramper dans
on rampait
me glisser dans
quelqu'un qui rampait
nager dans
Rampez
Somebody tiny could crawl in there.
Une petite personne pourrait s'y faufiler.
As a matter of fact, why don't you crawl in there and see what it is?
D'ailleurs, tu pourrais t'y faufiler pour voir ce que c'est.
I know how to crawl in a tube.
Je sais comment ramper dans un tube.
Anyplace we don't have to crawl in dirt.
Là où on n'aurait pas à ramper dans la boue.
And crawl in through the attic.
Et on rampait dans le grenier.
Id rather crawl in that cage of cats than have to tell Holly she's out of the centre ring.
Je préférerais ramper dans la cage aux lions que d'annoncer à Holly qu'elle n'est plus la vedette.
Listen, didn't we crawl in through the window and...
Ne sommes-nous pas passés par la fenêtre et...
He protects me from the creatures that crawl in the night.
Il me protège des créatures qui rôdent la nuit.
You know what cockroaches are? Little things that crawl in the night.
Les cancrelats sont des petites bêtes qui grouillent la nuit.
Better crawl in that wagon, Naomi.
Rentre dans la roulotte, Naomi.
That rat didn't crawl in there by itself.
Ce rat n'a pas rampé jusqu'ici tout seul.
Hideous nightmares that crawl in the night.
D'ignobles cauchemars rampant dans la nuit.
If he doesn't answer the doorbell, I'm supposed to crawl in the window.
S'il ne répond pas à la sonnette, je dois passer par la fenêtre.
I don't want to crawl in and dirty up her goldfish bowl.
Je ne voudrais pas ternir son rêve doré.
I haven't got to crawl in a stinkin' tunnel with you for two weeks.
Ça fait 15 jours qu'on a pas rampé dans une galerie puante ensemble.
I crawl in the same gutter but I'm not a beast of prey.
Je visite les égouts, mais je ne suis pas votre proie.
You crawl in from the loading dock?
Vous êtes passé par les livraisons ?
I've never been able to crawl in there on my own.
Moi-même, je n'ai jamais pu y entrer.
I just try to make the days not hurt until I get to crawl in next to you again.
J'essaye juste de survivre le jour pour revenir en rampant vers toi. oh...
I respect people who do... but I just try to make the days not hurt until I get to crawl in next to you again.
Pour moi, chaque jour est un combat où j'essaie de ne pas être blessé jusqu'à ce que je me couche près de toi.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 107. Exacts: 107. Temps écoulé: 139 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo