S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "crazily" en français

follement
dingue comme
complètement fou
And you can see, the world is crazily green.
Et vous pouvez le voir, le monde est follement vert.
In reality, We have experienced friends which droped crazily deeply in love with a man until eventually that they noticed their tiny manhood.
En réalité, nous avons connu des amis qui laissé tomber follement profondément en amour avec un homme jusqu'à ce que finalement ils ont remarqué que leur minuscule virilité.
The production is crazily amusing and refined, and it must be added, technical.
Une mise en scène est follement amusante et raffinée, et il faut ajouter, "technique".
Then women and children danced crazily all around in shouting: Viva Pépézuc!
Puis femmes et enfants dansaient follement autour aux cris de : Vive Pépézuc !
"Sunshine, take out your flying carpet!" Looking at the crowd that was crazily pushing towards us, all the members of Infinite Band gave out heartrending cries simultaneously, as if by prior agreement.
«Sunshine, sors ton tapis volant ! » En voyant la foule qui poussait follement vers nous, tous les membres du Groupe de l'Infini lâchèrent simultanément des cris déchirants, comme par un accord tacite.
All these details drive the males crazily to discover answer for the query - where to buy Gynexin?
Tous ces détails en voiture les hommes follement à découvrir réponse à la requête - où acheter Gynexin?
For this event, Karl Lagerfeld has chosen a strong contrast between a "classic," typically "Belle Epoque" ball of 1900 and a resolutely, crazily "Pop" end to the evening.
Pour le spectacle Karl Lagerfeld a choisi un contraste fort entre un bal 1900 « classique » très « Belle Epoque » et une fin de soirée résolument et follement « Pop ».
Crazily chic with its monogram that rotates like a Tourbillon, the Orsay Carrée takes its inspiration directly from the "Tourbillon 1885" Haute Couture Collection. Our eyes are drawn into the depths of the dial's iridescent reflections where diamond-studded numbers spin and whirl.
Follement chic avec son monogramme qui tourne comme un Tourbillon, Orsay Carrée trouve son inspiration dans la Collection Haute Couture "Tourbillon 1885". Notre regard plonge dans les reflets iridescents du cadran où s'enroulent et tourbillonnent les chiffres entremêlés de diamants.
My former one engages he/she made crazily unhappy.
Mon ex-mari m'a rendue éperdument malheureuse.
And my heart wanted men crazily...
First of all, he is crazily sweaty.
Premièrement, il transpire comme un fou.
The wind blew so crazily here.
Le vent soufflait si crazily ici.
Breathing hard, shaking crazily, right?
Respirant fort, bougeant comme une folle, non?
Sonam Iangdol: Happy, sometimes crazily happy, often forced to work at home, and help her depressed sister.
Sonam Iangdol : joyeuse et délurée, souvent obligée de travailler à la maison.
We are part of a generation of crazily wise men, easily distracted by the extraordinary and the impossible.
Nous appartenons à cette génération des folies sages, que l'extraordinaire et l'impossible divertissent.
I'll explain "crazily competitive" to zack over and over again until he gets it.
J'expliquerai "folle compétition" à Zack encore et encore jusqu'à ce qu'il comprenne.
And above all of colour, because as a synaesthetic, Messiaen would see crazily detailed colour combinations in front of him when he heard sounds.
Et surtout de couleurs, car en tant que synesthète, Messiaen voyait des combinaisons de nuances extrêmement détaillées en entendant les sons.
Yesterday, I had the chance to meet up with my Portuguese friend, a crazily creative guy from Coromoto. He is even in the Guinness World Book of Records... for creating more than 900 ice-cream flavours.
Hier, je n'ai pu résister a aller rendre visite a mon ami portugais, le fou créative de Coromoto. Il est dans le livre Guinness des Records... plus de 900 parfums de glace a son actif.
If I hadn't been so crazily heroic in stamping out the inferno, that never would have happened!
Si je n'avais pas fait autant le fou pour fêter l'extinction du brasier, ça ne serait jamais arrivé!
On the stage, the truck turns around and around, crazily. Jeanne Balibar, pale, in a bad state, drives the machine, or rather submits to it.
Sur le plateau, le camion tourne sur lui-même, à la folie. Jeanne Balibar, pâle, mal en point, conduit la machine, ou plutôt la subit.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 42. Exacts: 42. Temps écoulé: 79 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo