S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "cup of joe" en français

tasse de café
tasse de Joe
boules de Noël
petit jus
tasse de "joe
tasse de caoua
petit kawa
Just calmly pour yourself a cup of joe and focus.
Calme-toi, prends une tasse de café et concentre-toi.
Nothing like a fresh cup of joe before you start the business of swapping out organs.
Rien ne vaut une bonne tasse de café avant de commencer vos échanges d'organes.
I would love a cup of joe.
J'aimerais une tasse de Joe.
Which is a problem because I really need my morning cup of joe.
Ce qui est un problème, parce que j'ai vraiment besoin de ma tasse de Joe.
You've probably all heard of "cup of joe".
Vous connaissez sûrement tous les boules de Noël.
Because everyone knows "Cup of Joe"...
Parce que tout le monde aime les boules de Noël...
Add a booth, a Formica counter and a cup of joe - as diner patrons call their coffee.
Ajouter un stand, un compteur Formica et une tasse de joe - que les clients appellent leur diner café.
Look, I got a full day of writing ahead of me, and that requires a fourth cup of joe.
Écoute, j'ai une grosse journée d'écriture qui m'attend et ça nécessite une quatrième tasse de café.
Where would I put my gun or my morning cup of joe?
Où mettrais-je mon arme et ma tasse de café ?
Can we offer you a cup of joe?
Et comment ! Prendrez-vous une tasse de café ?
enjoy a cup of joe in our gourmet kitchen featuring unobstructed views of the natural rain forest
profiter d'une tasse de Joe dans notre cuisine gastronomique avec une vue imprenable sur la forêt naturelle
Cup of Joe for the guys.
Une tasse de café pour les hommes.
First, he shows up before I've even had my cup of Joe.
D'abord, il s'est pointé avant même que j'aie bu ma tasse de café.
Yes, and my cup of Joe.
Oui, et ma tasse de café.
Cup of Joe for the lady?
Une tasse de café pour la demoiselle ?
One cup of Joe, that's all I'm saying.
Une tasse de Joe, c'est tout.
You know, as in "Cup of Joe", but I would say "Joel"...
Tu sais, comme dans "Les boules de Noël", mais je dirais "Joël"...
What's the tip on a single cup of Joe?
C'est quoi le pourboire pour une seule tasse de café ?
How about a cup of Joe?
Et pourquoi pas une tasse de Joe ?
Just a cup of joe.
Simplement la tasse de Joe.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 74. Exacts: 74. Temps écoulé: 133 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo