S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "curbed" en français

freiné
freiner
frein
endiguée
freinée
enrayée
restreint
restreinte
maîtrisé
In many countries, the phasing out of fiscal and monetary stimulus measures have curbed domestic demand growth.
Dans de nombreux pays, la suppression progressive des mesures fiscales et monétaires de stimulus a freiné la croissance de la demande intérieure.
Successful investigations resulting in arrests in British Columbia and Washington State have greatly curbed helicopter drug-smuggling activity in the Pacific region.
Le succès d'enquêtes qui ont abouti à des arrestations en Colombie-Britannique et dans l'État de Washington a beaucoup freiné le transport transfrontalier de drogues par hélicoptère dans les régions du Pacifique.
While their protection was a legitimate concern of the international community, excessive politicization must be curbed.
Bien que leur défense constitue une préoccupation légitime de la part de la communauté internationale, il importe de freiner une politisation excessive.
Demand should be curbed through a value-based policy and through ongoing, widespread prevention work and information campaigns, especially among young people.
Nous devrions freiner la demande au moyen d'une politique basée sur les valeurs et d'un vaste travail de prévention permanent et de campagnes d'information, en particulier auprès des jeunes.
The housing of calves in individual pens must be curbed.
Il faut mettre un frein à l'utilisation de box individuels pour l'élevage des veaux.
It also required that the development of new types of weapons should be curbed.
Il exige aussi que l'on mette un frein à la mise au point de nouveaux types d'armes.
This slowdown curbed job creation, but did not drive up the rate of unemployment.
Ce ralentissement a freiné la création d'emplois, mais n'a pas poussé le taux de chômage à la hausse.
Those measures have curbed such cross-border movement, but the security environment on our side deteriorated sharply as a result of our role in the counter-terrorism campaign.
Ces mesures ont freiné les mouvements à travers la frontière, mais l'environnement sécuritaire de notre côté s'est dégradé considérablement du fait du rôle qui était le nôtre au cours de la campagne antiterroriste.
Domestic demand was furthermore curbed by budgetary consolidation.
La demande intérieure a en outre été bridée par l'assainissement des finances publiques.
Canadians want violent crime to be curbed.
Les Canadiens veulent qu'on enraye le problème des crimes de violence.
Yet current trends have not been curbed.
Pourtant, les tendances actuelles n'ont pas été inversées.
Freedom of association and opinion is still curbed in Zaire.
La liberté d'association et d'opinion est toujours réprimée au Zaïre.
It is essential that violence be curbed in Kosovo.
II est essentiel de faire reculer la violence au Kosovo.
And then I curbed her hunger.
Et puis j'ai contrôlé sa colère.
Thus, the decrease in combustibility of fuel supplemented with ammonia can be curbed.
Ainsi, la baisse de combustibilité du carburant enrichi en ammoniaque peut être enrayée.
Domestically, religious bigotry, hate campaigns and confrontational tendencies have to be curbed.
Sur le plan national, le fanatisme religieux, les campagnes de haine et les tendances conflictuelles doivent être combattus.
In Canada's view, this evidence refutes the conclusion that US producers had curbed overproduction.
De l'avis du Canada, ces éléments de preuve réfutent la conclusion selon laquelle les producteurs des États-Unis avaient endigué la surproduction.
The record clearly establishes that Canadian producers curbed production more in 2001 and in the first quarter of 2002.
Il est clairement établi dans le dossier que les producteurs canadiens ont encore réduit leur production en 2001 et pendant le premier trimestre de 2002.
Canadian producers had curbed their production more than the US industry.
Les producteurs canadiens avaient réduit leur production plus que ne l'avait fait la branche de production des États-Unis.
Activities of this nature should be curbed, especially during the period preceding the elections.
Il faut juguler ce type d'activités, surtout dans la période préélectorale.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 453. Exacts: 453. Temps écoulé: 96 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo