S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "curry favor" en français

attirer les faveurs
Every noble eager to curry favor with an important man like that.
Chaque noble désireux de s'attirer les faveurs d'un homme important comme ça.
The near-term players (Windows Phone and BlackBerry) will have to battle OEMs and manufacturers and curry favor with developers.
Les joueurs à court terme (Windows Phone et le BlackBerry) devront équipementiers et les fabricants de combat et de s'attirer les faveurs des développeurs.
Shouldn't be at your new job, trying to curry favor with your boss?
Ne devrais-tu pas être à ton nouveau travail, essayant de t'attirer les faveurs de ton patron ?
And the best way to do that is to curry favor with the fellas he so desperately longs to join.
et la meilleur façon de le faire est de s'attirer les faveurs des gars qu'il aspire si désespérément à rejoindre.
An attempt to curry favor with the future emperor and his sister.
Pour avoir les faveurs du futur empereur et de sa soeur.
And if you're doing it in order to curry favor with the Lord, that's bad.
Boh... Si tu le fais dans le but d'obtenir quelque chose... du Seigneur, c'est mal.
I won't rat out one of my sisters just to curry favor with Nationals, like Frannie did to Rebecca during Greek Week.
Je ne dénoncerai pas une de mes sœurs pour avoir les faveurs des Nationales, comme Frannie l'a fait avec Rebecca pendant la Greek Week.
Look, it's one thing not to curry favor for your kids.
C'est une chose de ne pas favoriser tes enfants.
Should've told her right away instead of trying to curry favor.
J'aurais dû aller droit au but au lieu de minauder.
You know, if you want to curry favor with Katherine after last night's little debacle, you might tell her about this.
Tu sais, si tu veux les faveurs de Katherine après ta nuit de débâcle hier, tu devrais lui parler de ça.
Both coach and debbie realize the dynamics of the tribe had suddenly dramatically shifted and they were trying to curry favor with us.
Coach et Debbie ont réalisé que la dynamique de la tribu a totalement changée et ils essayaient de rentrer dans nos bonnes grâces.
That you didn't abuse your position to curry favor with me?
Que vous n'avez pas abusé de votre position pour vous attirer mes faveurs ?
Have you come to curry favor with a better one?
Es-tu venu pour t'attirer de bonnes grâces avec une meilleure offre ?
You want to curry favor with a D.A... not just me, any D.A... at least save him some time.
Vous voulez avoir une faveur d'un D.A... pas seulement pour moi, tous les D.A... au moins épargner lui une perte de temps.
The plane tour is the one chance I have to curry favor with the people.
Le tour en avion est ma seule chance d'obtenir les faveurs du peuple.
Okay, look, Brick, we shouldn't have taken you fishing to curry favor with you, but...
OK, écoute Brick, on aurait pas dû t'emmener pêcher pour obtenir tes faveurs, mais...
26 Many curry favor with the ruler, but the rights of each are from the LORD.
26 Beaucoup de gens recherchent la faveur du prince, mais c'est de Yahweh que vient à chacun la justice.
This perspective shows that the Government is likely to be in order to curry favor with China, while the persecution of people in Taiwan Pinatubo.
Et cet avis, montre que le gouvernement est susceptible d'être en vue de favoriser curry avec la Chine, tandis que la persécution des habitants de Taiwan Pinatubo.
I don't want to hear any reports of either of you trying to curry favor from the children.
je ne veux pas entendre que l'un ou l'autre de vous essaye d'obtenir les faveurs des gamins
To curry favor with the board in hope of release.
vous faire bien voir du comité.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 41. Exacts: 41. Temps écoulé: 100 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo