S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "dead-end" en français

Suggestions

I call on Parliament to correct this budgetary dead-end.
J'en appelle au Parlement pour qu'il rectifie cette impasse budgétaire.
Both sides have maneuvered themselves into a dead-end.
Les deux partis se sont mis eux-mêmes dans une impasse.
Device installed on dead-end tracks to stop runaway cars.
Dispositif placé sur les voies sans issue pour arrêter les mouvements non contrôlés des wagons.
It became a dead-end mousetrap since Hamas won the 2006 elections fairly.
Elle est devenue un piège sans issue depuis que le Hamas a remporté les élections en 2006.
The measures adopted in Germany with regard to temporary work lead to a dead-end.
Les mesures prises en Allemagne en matière de travail intérimaire mènent à une impasse.
But then I remembered the world's a dead-end and nothing good happens ever to anyone.
Et je me suis souvenue que le monde est une impasse et que rien de bon n'arrive à personne.
It's a dead-end, Ramiz Abi.
C'est une impasse, Ramiz, mon père.
We've been down this dead-end road already.
On a déjà parcouru cette impasse.
It's a dead-end for someone ambitious.
Carriêre en impasse pour une ambitieuse.
The police hit a dead-end tracking the explosives.
La police est dans l'impasse sur les explosifs.
Looks like it's a dead-end.
Il semble que ce soit une impasse.
Because each is a dead-end street.
A chaque fois, c'est une impasse.
This clearly is a dead-end for anybody believing that Enterprise 2.0 is more than technology.
Pour quiconque pensant que l'Entreprise 2.0 représente d'avantage que de la technologie, ceci est clairement une impasse.
She lived on a dead-end road, not another property for miles.
Elle vivait dans une impasse, pas une seule habitation à des kilomètres.
Such practices have led the peace process down a dead-end road.
De telles pratiques ont conduit le processus de paix à l'impasse.
It is as if recovering my language and culture led to a dead-end.
C' est comme si le fait de retrouver ma langue et ma culture avait mené à un impasse.
Photovoltaic, dead-end technological sector or future?
Le photovoltaïque, impasse technologique ou secteur d'avenir?
This dead-end street is indeed listed together with 2 Workshops.
Cette impasse est effectivement classée avec 2 Ateliers.
This wine estate is located at the end of a dead-end path.
Ce domaine viticole est situé à l'extrémité d'un chemin sans issue.
After abandoning the path of reflection that leads to a dead-end, reason will explore how human works.
Après avoir abandonné le chemin de la réflexion qui la conduit à une impasse, la raison va prospecter la manière dont un humain fonctionne.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 408. Exacts: 408. Temps écoulé: 119 ms.

dead end 1360

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo