S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "deal with someone" en français

traiter avec quelqu'un
affaire à quelqu'un
occuper de quelqu'un
affaire avec quelqu'un
You know, I'd like to deal with someone...
Vous savez, j'aimerais traiter avec quelqu'un...
How can a man deal with someone who's done what you've done?
Comment traiter avec quelqu'un qui a fait ce que vous avez fait ?
LORNA, HAVE YOU EVER HAD TO DEAL WITH SOMEONE WHO NEVER LISTENS AND ALWAYS CRITICIZES YOU?
Lorna, avez-vous déjà eu affaire à quelqu'un qui n'écoute jamais et vous critique tout le temps ?
I have to deal with someone who's having a panic attack.
Je dois m'occuper de quelqu'un qui fait une crise de panique.
You will always deal with someone who has intimate knowledge of your business and can evaluate your translation projects to formulate a proposal that best fits your requirements.
Vous êtes assuré de toujours traiter avec quelqu'un qui comprend bien vos besoins et qui sera en mesure de répondre à vos attentes.
You don't make a deal with someone like Keller.
On ne fait pas un marché avec quelqu'un comme Keller.
It sounded like he made a deal with someone to keep me alive.
On dirait qu'il a fait un deal avec quelqu'un qui veut me garder en vie.
It's an opportunity to learn how to deal with someone with newfound abilities.
C'est une opportunité pour apprendre comment gérer une personne qui a de toutes nouvelles capacités.
I don't know how to explain it, but I made a deal with someone who can help me find my family.
Je ne sais pas comment expliquer ça, mais j'ai passé un accord avec quelqu'un qui peut m'aider à trouver ma famille.
That's the only way to deal with someone like me.
C'est le seul moyen de s'occuper de gens comme moi.
Well, I do expect when I make a deal with someone, they stick to it.
Ceux avec qui je passe un accord doivent le respecter.
Excuse me. I have to deal with someone who's having a panic attack.
Excusez-moi, je dois aller gérer une crise d'angoisse.
I have to deal with someone who's having a panic attack.
Je dois m'occuper d'une personne qui a une attaque.
It's not easy to deal with someone in a situation like this.
C'est pas facile d'avoir un ami malade.
Told her to hold on for a second, that he had to deal with someone.
Il lui a dit de rester en ligne, que quelqu'un le demandait.
I'm just trying to figure out if I can deal with someone like that in my life right now.
J'essaie de savoir si je peux supporter ça dans ma vie.
Dr. Ashford didn' t say he made a deal with someone else.
Le Dr. Ashford m'avait pas dit qu'il y avait quelqu' un d'autre.
Said you made a deal with someone?
Elle a dit que tu avais fait un deal.
Just before she disappeared, she came by to see me, told me she made a business deal with someone that would make everything all right.
Juste avant de disparaitre, elle est venue me voir, m'a dit qu'elle avait fait affaire avec quelqu'un qui arrangerait tout.
They're not going to be able to deal with someone with his size and strength.
Ils ne vont plus être capables de s'occuper de quelqu'un de sa taille et de sa force.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 32. Exacts: 32. Temps écoulé: 90 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo