S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "debone" en français

désosser
Cut the hens into 4 pieces and debone.
Couper les poulets en 4 morceaux et désosser.
At serving time, debone the goose and serve with stuffing.
Au moment de servir, désosser l'oie et la servir accompagnée de la farce.
Make that "trying to debone a duck."
Ou plutôt "J'essaye de désosser un canard."
Debone the lamb racks or saddle.
Désosser les carrés d'agneau ou la selle.
Example include to debone, comminute, preserve, dehydrate, ferment, render or assemble with an ingredient other than a meat product, but does not include to dress, trim, refrigerate, freeze or defrost.
Par exemple désosser, hacher fin, conserver, déshydrater, fermenter, fondre, ou mélanger avec un ingrédient non carné. Cette définition exclut: habiller, parer, réfrigérer, congeler et décongeler.
Debone and shred the meat.
Désosser et effilocher la chair.
Well, everyone debone a bunk and get some shut-eye.
Bon, chacun désosse son couchage et on fait une sieste.
She'll debone him like a mackerel.
Elle va lui enlever les arêtes comme un maquereau.
Well, everyone debone a bunk and get some shut-eye.
Que tout le monde se prenne un lit et dorme.
I have a moral issue with it obviously cause they're treating the unions that debone the babies really bad.
Mais j'ai un problème éthique avec ça, évidemment, parce qu'ils traitent très mal les syndicats qui désossent les bébés.
Well, everyone debone a bunk and get some shut-eye.
Nettoyez-vous un lit et dormez un peu.
It's a big night at the restaurant... a lot of fish to debone.
Grosse soirée au restaurant... beaucoup de poissons à nettoyer.
We debone the hand of a burn victim and rehydrate the skin for 24 hours.
On désosse la main d'une victime brûlée et on réhydrate la peau pendant 24 heures.
Don't debone anything I wouldn't.
N'enlève rien que je ne n'enlèverais pas moi-même !
Debone the rabbit saddles, keep the four filets and crush the carcasses for their juice.
Désossez les râbles de lièvres, gardez les quatre filets et concassez les carcasses pour le jus.
Did you debone a duck?
Tu as désossé le canard ?
They debone the babies.
Ils désossent les bébés...
Cut up and debone the pheasants.Mix the marinade ingredients together.
Découper les faisans en morceaux. Enlever les os. Mélanger les ingrédients de la marinade.
One of the girls has been known to debone a chicken from across the room.
C'est un symbole irremplaçable de notre amour éternel.

Plus de résultats

Deboned wild game meat only - offals excluded.
Viandes de gibier sauvage désossées uniquement - à l'exclusion des abats.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 263. Exacts: 19. Temps écoulé: 130 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo