S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "defensively" en français

défensivement
manière défensive
défensif
façon préventive
But defensively, their work was smart and stubborn.
Mais défensivement, ils ont travaillé intelligemment.
You hold back and use your powers defensively.
Tu te retiens et utilises tes pouvoirs défensivement.
Anyone who is still thinking defensively is wrong, in my opinion.
Quiconque pense encore de manière défensive a tort, à mon avis.
Local governments that were inept tended to act defensively, thus undermining and impairing the involvement of communities.
Des autorités locales incapables avaient tendance à agir de manière défensive, ce qui sapait à la base et faisait obstacle à la participation des communautés.
It is perhaps enough for me to say that it is to you that we owe the distinction between working defensively and working offensively.
J'ajouterai peut-être ceci: vous nous avez expliqué la différence entre travail défensif et travail offensif.
We reached a positive balance with the EPA - both offensively and defensively'
«Avec l'APE, un bon équilibre a été atteint tant de point de vue offensif que défensif»
Look, there's got to be someplace where they're vulnerable defensively.
Écoute, il doit y avoir un endroit où ils sont vulnérable défensivement.
Now, you've got to remember to drive defensively... or offensively, depending on your needs.
Tu dois conduire de manière défensive ou... offensive selon la situation.
certain objects in each process are defensively programmed to detect and report errors
certains objets de chaque processus sont programmés défensivement pour détecter et signaler des erreurs
Paul Hill, by his own testimony, acted defensively, not in retribution.
Paul Hill, dans son témoignage, a agit de manière défensive, pas par vengeance.
In the first half, we weren't on the ball defensively.
« En première période, on n'y était pas défensivement.
Well, that's something... but defensively, as a team, how do you...
Eh bien, c'est quelque chose... mais défensivement, comment comptez-vous...
Well, that's something... but defensively, as a team, how do you...
C'est... formidable, mais défensivement, en tant qu'équipe...
Given the powerful role of the Council and the inadequate role of Parliament in this matter, the Commission could only react defensively.
Face au rôle influent du Conseil et au rôle inadapté du Parlement dans cette affaire, la Commission ne pouvait que réagir de manière défensive.
In many ways the rules of the WTO are not neutral ones that can be used defensively to protect the interests of the weakest players.
À de nombreux égards, les règles de l'OMC ne sont pas neutres et ne peuvent être utilisées de manière défensive pour protéger les intérêts des parties les plus faibles.
When you have an opportunity, you have to take advantage of it because they have real attacking strength and are strong defensively too.
Lorsque vous avez une occasion de but, il faut la saisir parce qu'en face il y a vraiment une grande force offensive. Ils ont été forts défensivement également.
Mr. Speaker, the Minister of Health has referred defensively to politically motivated witch hunts, which is quite ironical and cynical coming from the architect of the ongoing Airbus investigation.
Monsieur le Président, le ministre de la Santé a parlé défensivement de chasses aux sorcières fondées sur des motifs politiques; c'est ironique et cynique dans la bouche de l'instigateur de l'enquête en cours dans le dossier Airbus.
But you're certain that they're insignificant. Defensively so.
Mais tu es certain qu'ils sont insignifiants défensivement.
You were defensively defending science.
Tu défendais défensivement la science.
Drive defensively and obey traffic regulations.
Conduisez de façon préventive et respectez les règlements routiers.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 95. Exacts: 95. Temps écoulé: 109 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo