S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "dicking" en français

baisais à droite à
dicking
For half an hour you've been dicking me around about this tape.
Ça fait une 1/2 heure que vous me faites poireauter pour cette bande. Il est tard.
He was probably up all night... dicking that girl.
Il a dû baiser la nana toute la nuit.
You better not be dicking me around.
Tu ferais bien de pas faire le con avec moi.
Quit dicking around and finish this book already.
Arrête de baiser partout et termine ce bouquin.
Hey, ass-wipe, quit dicking around with the camera.
Espèce de trou du cul, tu merdes avec la caméra.
We got an informant who's dicking us around.
On a un informateur qui nous a indiqué ce lieu.
I'm like a deep dicking psychic.
Je suis une sorte de voyant spécialisé en baise.
I can't exactly study magic unless I sign an insane contract or Mayakovsky stops dicking around.
Je ne peux pas vraiment étudier la magie sauf si je signe un contrat dément ou Mayakovsky arrête de faire le con.
No, he's back home selling bonds and dicking blondes While you're still here in paradise.
Maintenant, il est de retour au pays, à vendre des bons et à se taper des blondes alors que vous êtes toujours là, au paradis.
I don't want him dicking you around tonight.
Je ne veux pas qu'il t'exploite, ce soir.
But I don't need you dicking with his mind.
Mais Je n'ai pas besoin que tu joues avec son esprit.
No, I'm dicking with you.
Vraiment ? Non, j'me fous de ta gueule.
Quit dicking around and open this fucking thing up.
Arrêtes de te branler et ouvre ce putain de truc.
This is no time for dicking around
C'est pas le moment de déconner.
They're just waiting for a good dicking.
Ils attendent juste une bonne baise.
I'm just dicking with you, Kenny.
Je me foutais de toi, Kenny.
This is really dicking with my Christmas spirit.
Tu troubles mon esprit de Noël.
You're dicking around with choppers, and I'm talking about power.
Vous faites les idiots à jouer avec des hélicos, et je parle de pouvoir.
Quit dicking around and do as I say.
Arrête de te pisser dessus et fais ce que je dis.
"Who"? Quit dicking around.
"Qui ça ?" Arrête tes conneries.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 151. Exacts: 151. Temps écoulé: 75 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo