S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "dismemberment" en français

démembrement
mutilation
démantèlement
dépeçage
démembrée
démembrer
invalidité
I believe you are experiencing a classic dismemberment dream.
Je crois qu'il s'agit d'une expérience classique de rêve de démembrement.
Minimal capillary hemorrhaging indicates postmortem dismemberment.
Une absence d'hémorragie capillaire indique un démembrement postmortem.
Life insurance and accidental death & dismemberment coverage is also provided at no cost to you.
Une assurance-vie et une couverture en cas de décès et mutilation accidentels sont également offertes sans aucuns frais pour vous.
Remember, I told you even for the heroes, there is death, dismemberment, hundred-year comas.
Rappelez-vous, je vous ai dis que même pour les héros, il y a la mort, la mutilation et des sommeils de 100 ans.
Mercifully, the dismemberment came later.
Heureusement, le démembrement est venu plus tard.
I like your enthusiasm in the face of dismemberment.
J'aime votre enthousiasme face au démembrement.
Except this time the dismemberment was caused by some form of high-impact explosive.
Excepté que cette fois, le démembrement a été causé par un explosif de grande envergure.
I hardly call the dismemberment of an entire family trivial.
Je ne dirais pas que le démembrement d'une famille était sans importance.
The seal of dismemberment is here.
Le sceau de démembrement est ici.
The dismemberment of Bosnia and Herzegovina and the "ethnic cleansing" on its territory are unacceptable.
Le démembrement de la Bosnie-Herzégovine et le «nettoyage ethnique» sur son territoire sont inacceptables.
And the coroner on site said the dismemberment probably happened postmortem.
Selon le légiste sur place, le démembrement a sûrement été fait post-mortem.
Incidentally, these clean cuts here indicate an axe was used for the dismemberment.
A propos, ces coupures nettes, ici, indiquent qu'un hache a été utilisée pour le démembrement.
The international community should not aggravate political problems within any territorial jurisdiction by encouraging dismemberment.
La communauté internationale ne doit pas aggraver les problèmes politiques à l'intérieur d'un ressort territorial en en encourageant le démembrement.
Disability, destruction of personal property, mental anguish, dismemberment, death.
Incapacité, destruction de la propriété privée, angoisse, démembrement, mort.
You should swab the dismemberment points.
Tu devrais tamponner les points de démembrement.
And I'm not sure our company health plan covers supernatural dismemberment.
Et je ne suis pas sûr notre société plan de santé couvre démembrement surnaturel.
I am pretty sure it was the dismemberment.
Je suis pratiquement sûr que c'était un démembrement.
The victim of the dismemberment got a big promotion 16 years ago.
La victime du démembrement a obtenu un grande promotion il y a 16 années.
In 1915, the Franco-British agreements known as the Sykes-Picot forecast the dismemberment of their country.
En 1915, les accords franco-britanniques dits de Sykes-Picot prévoyaient le démembrement de leur pays.
The few cases of dismemberment caused by the land mines have stirred up panic among the population.
Les quelques exemples de mutilation causée par ces mines sèment la panique parmi la population.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 392. Exacts: 392. Temps écoulé: 116 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo