S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "disquieting" en français

Suggestions

It is disquieting and discouraging for my constituents.
Ça c'est inquiétant et décourageant pour les électeurs de mon comté.
The implication that Governments could not be trusted was disquieting.
Il est inquiétant de laisser entendre que l'on ne peut pas faire confiance aux gouvernements.
In recent years my country, Venezuela, has faced a difficult economic situation and disquieting social circumstances.
Mon pays, le Venezuela, a fait face, ces dernières années, à une situation économique difficile et à un climat social préoccupant.
The Special Rapporteur also received information about prisoners whose state of health is disquieting because they are not receiving adequate medical attention.
Le Rapporteur spécial a également recueilli des informations sur des prisonniers dont l'état de santé est préoccupant, parce qu'ils ne reçoivent pas les soins de santé qui seraient nécessaires.
There's something disquieting about these creatures.
Ces créatures ont quelque chose de troublant.
It is very disquieting to see those numbers in this day and age.
C'est très troublant de constater ces chiffres à notre époque.
This figure is extremely disquieting when compared with economic growth indices.
Ce chiffre est particulièrement inquiétant si on le compare aux taux de croissance économique.
A further disquieting development is the proliferation of missile technology.
La prolifération de la technologie des missiles constitue un autre développement inquiétant.
A recent BBC broadcase highlighted a particularly disquieting development in Romania.
Une récente émission de la BBC a mis en évidence un fait particulièrement inquiétant en Roumanie.
It was disquieting that victims of trafficking continued to be criminalized in some countries.
Il est inquiétant que les victimes de la traite des personnes continuent d'être considérées comme des criminels dans certains pays.
I must confess I find something disquieting in the gait, Mrs Travers.
Je dois avouer que je trouve quelque chose d'inquiétant dans la démarche, Mme Travers.
It is similarly disquieting that vigilante groups have repeatedly attempted to act as police substitutes, delivering so-called popular justice.
Il est de même inquiétant que des groupes de vigiles aient à plusieurs reprises tenté de se substituer à la police, mettant en oeuvre une prétendue justice populaire.
The report of the Court gives a clear, disquieting picture of this unprecedented situation beginning in paragraph 184.
Le rapport de la Cour dresse un tableau à la fois exact et inquiétant de cette situation sans précédent dans ses paragraphes 184 et suivants.
But it is disquieting to see that the Conservative government's throne speech has little to say about social justice.
Cependant, il est préoccupant de voir qu'il y a peu d'espace pour la justice sociale dans le discours du Trône du gouvernement conservateur.
There is something strange and disquieting about this whole business.
Il y a quelque chose de singulier et d'inquiétant dans toute cette affaire.
Mr. Speaker, the incidence of suicide in the armed forces in very disquieting.
Monsieur le Président, le nombre de suicides dans nos forces armées est très inquiétant.
The second amendment is also quite disquieting.
Le deuxième amendement est également extrêmement inquiétant.
It was disquieting to note that the Committee had received no such communications.
Or, il est inquiétant de constater que le Comité ne reçoit pas de plaintes de ce type.
Even more disquieting was the fact that attention was being increasingly shifted away from long-term development to emergency relief operations.
Encore plus préoccupant est le fait que l'on semble privilégier peu à peu les opérations de secours d'urgence au détriment des activités de développement à long terme.
He also depicted contrasting generation gaps between the disquieting world of children and its adulthood counterpart.
Il dépeint aussi les contrastes de générations entre le monde troublant des enfants et celui des adultes.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 550. Exacts: 550. Temps écoulé: 146 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo