S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "dissect" en français

disséquer
décortiquer
épluche
dissèque
dissèquent
dissection
disséquez
They will dissect you like lab rat.
Ils vont te disséquer comme un rat de laboratoire.
It is the most important aspect of the heart we will dissect.
C'est l'aspect le plus important du cœur que nous allons disséquer.
Suction, please, while I continue to dissect.
Aspiration, s'il vous plait, pendant que je continue à disséquer.
If you're going to dissect that in the house...
Si tu vas disséquer ça dans la maison...
I used to come out here to find animals to dissect.
J'y venais chercher des animaux à disséquer.
He wanted to dissect your brain.
Il voulait te disséquer le cerveau.
I was just about to dissect his trachea.
J'allais justement disséquer la trachée.
When I die, dissect me.
Quand je mourrai, disséquer moi.
We don't have time to dissect this.
Pas le temps de disséquer ça.
You're too gentle to dissect a living creature.
Tu es trop gentil pour disséquer une créature vivante.
I had a mouse in a box to dissect.
Moi j'avais une souris dans une cage pour la disséquer.
Each member of your team will have to dissect a chamber.
Chaque équipe devra disséquer une cavité.
Then you'll need someone to dissect it, friend.
Ensuite, vous aurez besoin de quelqu'un pour le disséquer, mon ami.
I'm just starting to dissect around Mr. Gaston's tumor.
J'allais juste commencer à disséquer la tumeur de M.Gaston.
If necessary, dissect away any fibrous tissue to free the implant.
Si nécessaire, disséquer les tissus fibreux pour libérer l'implant.
The device has a distal end configured to dissect heart tissue and penetrate into the myocardium.
Le dispositif comporte une extrémité digitale configurée pour disséquer le tissu cardiaque et pénétrer dans le myocarde.
I can't dissect somebody I know.
Je ne peux pas disséquer quelqu'un que je connais.
But I decided not to dissect him.
Mais j'ai décidé de ne pas le disséquer.
I need to dissect down to mobilize the sigmoid.
Je dois disséquer pour mobiliser le sigmoïde.
So let's get in there and dissect the upper limb.
Alors allons disséquer le membre supérieur.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 431. Exacts: 431. Temps écoulé: 148 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo