S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "drizzly" en français

pluvieux
bruineux
bruineuse
crachin
il pleuvait
You know, if it's a little drizzly out or if I see photos of the first family doing that Easter egg hunt.
Tu sais, si c'est un peu de pluvieux dehors ou si je vois des photos de la première famille à faire la chasse aux œufs de Pâques.
It was a drizzly Tuesday.
C'était un mardi pluvieux.
I was playing, it was a drizzly day... and Roz came down and volunteered to hold my balls and keep 'em dry.
Un jour de match, il pleuvait et Roz a proposé de garder mes balles au sec.
Standing around on cold, drizzly nights... waiting for famous people to give you a cursory glance... a moment of their time, perhaps, if they take pity on you.
Passer des nuits froides sous le crachin... à attendre que des célébrités vous jettent un coup d'oeil... prennent un moment de leur temps, peut-être, s'ils ont pitié de vous.
It was a drizzly Tuesday.
C'était un mardi, il pleuvait.
It was a drizzly night.
Il bruinait ce soir-là.
It's kind of dismal in Ireland, you know, drizzly and stuff, so, they'll be able to relate to this weather here.
Le temps est maussade en Irlande, avec du crachin et tout, donc ça ne va pas trop les dépayser.
Whenever it is a damp, drizzly November in my soul, whenever I fînd myself knocking people's hats off, then I account it high time to get to sea as soon as I can.
Quand mon àme est un sombre novembre de pluies... Là, j'attends la marée haute pour prendre la mer au plus tôt.
She's forever in some drizzly chapel of her own inheriting... and I'm in some Doric temple, clouds tearing through the pillars... eagles bearing prophesies out of the sky.
Elle est dans une chapelle écossaise humide et je suis dans un temple dorique, le ciel est agité, les aigles sont porteurs de prophéties.
Sufficiently moisturised hair is also no longer a problem in humid climates and drizzly weather.
Ils résisteront même à l'humidité et au crachin.
The weather [3] can be rainy (but is usually just drizzly) on any given day. It can also be sunny and pleasant in January.
Le weather temps pourrait être pluvieux ou nuageux à n'importe quelle période de l'année.
In the grey, drizzly morning, the first section of the circus train pulls into the railroad yard,
Dans le matin gris et frileux, la première partie du train s'élance sur les rails, bien avant que la ville ne s'éveille.
Whenever I get grim and spleenful... whenever I feel like knocking people's hats off in the street... whenever it's a damp, drizzly November in my soul... I know that it's high time to get to sea again.
Quand j'ai le cafard et les nerfs, quand je suis d'humeur à faire valser les chapeaux, quand un novembre bruineux s'empare de mon âme, c'est qu'il est grand temps que je prenne le large.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 13. Exacts: 13. Temps écoulé: 37 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo