S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "drop a bomb" en français

lâcher une bombe
larguer une bombe
lâcher des bombes
lâcher cette bombe
jeter une bombe
balances une bombe
They tell you to drop a bomb.
On efface quelque chose qu'on nous a demandé d'effacer.
You can't just drop a bomb like that.
Vous ne pouvez pas lâcher ça comme ça.
You can't just drop a bomb like that and cut out.
Tu peux pas dire ça et te casser.
And you can't just drop a bomb on me like our friendship ending and then refuse to tell me what happened.
Et tu peux pas juste dire que notre amitié s'est terminée et puis refuser de me dire ce qu'il s'est passé.
I'll drop a bomb on you bigger - What?
J'ai des tas de données chez moi.
I wonder why they want to drop a bomb out here.
Ils ne vont quand même pas bombarder la ville!
He's got to go out or he's going to drop a bomb in there.
Il doit vraiment sortir ou il va faire sa m*rd* ici.
Instruction: Use arrow keys to move, CTRL to drop a bomb, Space to use your sword... Remember to pick up the key, heart etc...
Instruction: Utilisez les touche fléchées pour vous déplacer, CTRL pour lacher une bomben la touche espace pour utiliser l'épée... N'oubliez pas de ramasser les clée, coeur etc...
What, did somebody drop a bomb on you people?
Vous êtes tous morts ou quoi ?
They'll drop a bomb on us!
Ils vont nous bombarder !
I'm about to drop a bomb on you.
You can't drop a bomb like that and go running off.
Bien reçu. On y va.
Now let me drop a bomb on you... we have a witness who saw you kill everybody in the LKs' crib.
J'ai du lourd. On a un témoin qui vous a vus décimer les Latin Kings.
Show 'em a light and they drop a bomb on you.
Une seule lumière et ils bombardent.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 14. Exacts: 14. Temps écoulé: 69 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo