S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "drop anchor" en français

jeter l'ancre
lever l'ancre
Jetez l'ancre
amarrer

Suggestions

Crewman, prepare to drop anchor and disembark!
Équipage, préparez-vous à jeter l'ancre et à débarquer !
We'll generate an inverse warp field and drop anchor.
Nous allons inverser le champ de distorsion et jeter l'ancre.
It is necessary to clean them out, get rid of them, drop anchor.
Les obliger à lessiver, liquider, lever l'ancre.
Drop anchor and wait to dock.
Jetez l'ancre et attendez à quai.
Drop anchor and wait to dock.
Jetez l'ancre et attendez.
Rather than drop anchor in this very office?
Plutôt que de jeter l'ancre dans ce bureau ?
Anyway, we figured the best way to get through these stormy patches was to drop anchor and just make a firm commitment.
Bref, on s'est dit que pour sortir de tout ça, il fallait jeter l'ancre et s'engager.
He ordered the men to drop anchor, and to set them free.
Il ordonna aux hommes de jeter l'ancre et de les libérer.
Tell the crew to drop anchor and meet you down in the engine room.
Dites à l'équipage de jeter l'ancre et d'aller à la salle des machines.
I want you to get on the horn and give the order to drop anchor.
Je veux que vous sonniez et donniez l'ordre de jeter l'ancre.
Before going to the restaurant, stroll along the long pristine white sand beach with calm and crystal clear waters where you can drop anchor and indulge in the joys of snorkeling.
Avant d'aller au restaurant, promenez-vous sur la longue plage immaculée de sable blanc avec une eau calme et transparente où vous pourrez jeter l'ancre et vous adonner aux joies du snorkeling.
The Monaco Yacht Show will drop anchor in the Principality at the end of the summer.
Le Monaco Yacht Show va jeter l'ancre en principauté à la fin de l'été.
The message is loud and clear: Boaters are forbidden to swim, to drop anchor or to fish from a boat in certain areas of the Port of Montreal's waters.
Le message est clair et net : il est interdit aux plaisanciers de se baigner, de pêcher à partir d'une embarcation et de jeter l'ancre dans certaines zones des eaux du port de Montréal.
Those who are already out on the water and cannot get back to land should drop anchor and get as low as possible.
Ceux qui sont déjà sur l'eau et qui ne peuvent pas revenir à terre doivent jeter l'ancre et se rapprocher de la surface autant que possible.
to drop anchor and just make a firm commitment.
de jeter l'ancre et de s'engager.
While sailing towards Vis, the main town of the island bearing the same name, we shall drop anchor in a cove on the northern part of the coast to go swimming.
Pendant la navigation vers Vis, la principale ville de l'île du même nom, nous allons jeter l'ancre dans une crique sur la partie nord de la côte pour aller à la piscine.
Lunenburg, where the "Bluenose" was built in 1921 to become champion schooner of the Atlantic, and where the movie ship "Bounty" was built in 1960, is still a snug harbour in which to drop anchor.
Lunenburg, où furent construits le Bluenose, futur champion de l'Atlantique, en 1921, et le Bounty, bien connu des cinéphiles, en 1960, est toujours un port agréable, où il fait bon jeter l'ancre.
Then departure for the Bay of Pinarello. Feel free to drop anchor in the bay where the beach is absolutely beautiful before heading to Bastia! It is best to navigate the night to arrive in Bastia in the morning.
Ensuite départ pour la baie de Pinarellu. N'hésitez pas à jeter l'ancre dans cette baie où la plage est absolument magnifique avant de vous diriger vers Bastia! Le mieux est de naviguer la nuit pour arriver à Bastia de bon matin.
Prepare to drop anchor!
Préparez-vous à jeter l'ancre!
We had to drop anchor.
On a du jeter l'ancre.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 74. Exacts: 74. Temps écoulé: 210 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo