S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "egregiously" en français

de façon flagrante
grossièrement
But previous Greek governments egregiously violated those limits.
Mais les anciens gouvernements grecs ont violé ces limites de manière manifeste.
The tax code is egregiously complicated.
Le code fiscal est tout simplement exagérément compliqué.
That is why the public trust was so egregiously violated.
C'est pour cela que la confiance du public a été si outrageusement violée.
Nor do we think it is an egregiously bad budget.
Nous ne pensons pas non plus qu'il s'agisse d'un budget extrêmement mauvais.
It is composed of egregiously rum ingredients.
Étrange histoire, composée d'étranges éléments.
But I've spoken to your professors and they say you are underperforming egregiously.
Mais j'ai parlé à vos professeurs et ils ont dit que vous ne faîtes pas votre maximum et que c'en est flagrant.
Third, and more egregiously, is the fee bate.
Troisièmement, ce qui est encore plus grave, c'est le programme de taxation avec remise.
Mr. Speaker, the process that we are currently involved in is egregiously flawed.
Monsieur le Président, le processus dans lequel nous sommes actuellement engagés laisse considérablement à désirer.
Most egregiously, it failed to reflect the reality on the ground.
Fait encore plus grave, il ne reflète pas la réalité sur le terrain.
New anti-gender equality movements are affecting many societies across the region, but perhaps Ukraine is currently the most egregiously affected.
Les nouveaux mouvements qui œuvrent contre l'égalité des sexes affectent plusieurs sociétés à travers la région, mais l'Ukraine est probablement le pays le plus gravement touché actuellement.
When we hoard supplies, disseminate propaganda, or, most egregiously, hide or protect the rebel dissidents, conflict is inevitably prolonged.
Quand nous amassons les provisions, disséminons la propagande ou, de façon plus flagrante, cachons et protégeons les rebelles, le conflit est inévitablement prolongé.
To go back to the EI issue, the government is maintaining an egregiously regressive tax on lower income Canadians.
Pour revenir à la question de l'AE, le gouvernement continue d'imposer un impôt terriblement régressif aux Canadiens à revenu faible ou moyen.
And my civil liberties have been egregiously violated.
Et mes droits civiques ont été violés !
Unfortunately, not a single one of the ladies that you so egregiously fouled has agreed to stand up and press formal charges against you.
Malheureusement, aucune des femmes dont tu as abusé n'a décidé de tenir tête et de porter plainte contre toi.
Far more egregiously than any of my wretched characters.
Bien plus sérieusement que mes personnages !
If such was the case, Nigeria was egregiously violating article 8 of the Covenant.
Si tel est le cas, cela signifie que le Nigéria viole sans vergogne l'article 8 du Pacte.
One egregiously undemocratic aspect of this entire question is the fact that the vast majority of States have never served on the Security Council.
L'un des aspects manifestement les moins démocratiques de toute cette question est le fait qu'une grande majorité des États n'ont jamais siégé au Conseil de sécurité.
I would recall that my country was egregiously and cynically singled out a few months ago by certain international media as a hub of the vile phenomenon of child trafficking.
Qu'il vous souvienne que mon pays a été grossièrement et cyniquement indexé il y a quelques mois, par une certaine presse internationale comme une plaque tournante du phénomène ignoble de placement et de traite d'enfants.
Mr. Speaker, this morning the government tabled the most comprehensive reforms to regain the public trust that was so egregiously violated by the Liberal Party in its 13 years in office.
Monsieur le Président, ce matin, le gouvernement a déposé des réformes exhaustives visant à regagner la confiance de la population que le Parti libéral a si cruellement trahie dans ses 13 ans au pouvoir.
Then those costs are compared, particularly the cost of compliance which is egregiously high for Canadians, to the actual dollar value of the benefit of that regulation.
Il s'agit ensuite de comparer ces coûts, surtout celui qu'entraîne le respect des règlements, un coût énormément élevé pour les Canadiens, avec la valeur en dollars réels de l'avantage que procure le règlement.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 52. Exacts: 52. Temps écoulé: 78 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo