S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "emptied out" en français

a vidé
vidée
vidage
Maybe the passenger survived, then emptied out his wallet, took off.
Peut-être que le passager a survécu, puis a vidé le portefeuille, et s'est enfui.
But yesterday, he emptied out every last dime from his savings account.
Mais hier il a vidé jusqu'au dernier centime de son compte épargne.
The first day a girl is found dead, with her head emptied out.
Le premier jour une fille est retrouvée morte, avec la tête vidée.
The school had emptied out, Hello? and no one came to find me.
L'école s'était vidée, et personne n'était venu me chercher.
I just - whomp - emptied out my guts, got rid of her.
Je me suis vidée les tripes et je m'en suis débarrassé.
The contents of this box were emptied out at the end of each of three polling days and burned along with the voter registration cards.
A la fin de chacune des trois journées du scrutin, la boîte était vidée de son contenu, qui était brûlé en même temps que les cartes d'électeur.
You know, he emptied out my bank account?
Tu sais qu'il a vidé mon compte en banque?
Yes, you heard right - reality itself has been taken over, emptied out, by capitalist society, which has converted it into what Debord called "an immense accumulation of spectacles," mere images at which people can only gape like stupefied slaves.
Oui, vous avez bien entendu: la réalité elle-même a été subtilisée, vidée par la société capitaliste, qui l'a convertie en "une immense accumulation de spectacles", pures images devant lesquelles les gens ne peuvent que béer comme des esclaves stupéfaits.
And if Tim Hulse emptied out his bank account, walked outside, and then within five minutes, he's dead, why didn't we find any money on him?
Et si Tim Hulse a vidé son compte en banque, est ressorti, puis dans les 5 mn est mort, pourquoi ne trouve-t-on pas d'argent sur lui ?
And our account has been emptied out.
Et notre compte a été vidé.
I forgot, they've emptied out for the weekend.
J'ai oublié, ils ont vidé tout pour le week-end.
She went in, vacuumed, emptied out the trash.
Elle est entrée, a fait le ménage et vidé la poubelle, c'est tout.
That Ferarri gets repoed, condos emptied out.
Ta Ferrari va être saisie, les bureaux vidés.
Like I'd been emptied out.
Comme si on m'avait tout pris.
The Hera could have created a distortion that emptied out here.
Le Hera a pu créer une distorsion qui serait arrivée ici.
Even the safe was emptied out.
Même le coffre a été vidé.
Saw that she had emptied out her closet.
On a vu qu'elle avait vidé son placard.
Tank got emptied out when they cleaned it.
Ils l'ont vidé pour le nettoyer.
P.O. Box was emptied out two days ago.
La boîte postale a été vidée il y a 2 jours.
It emptied out its manufacturing sector and it took them a long time to rebuild a balanced economy.
Ce pays avait toléré l'érosion de son secteur manufacturier et il lui a fallu beaucoup de temps pour rebâtir une économie équilibrée.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 95. Exacts: 95. Temps écoulé: 116 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo