S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Voir aussi: resource endowments
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "endowments" en français

dotation dons fondations
donations
richesses
mainmorte
waqf
talent

Suggestions

Broadly speaking, this section details how countries differ in endowments of the three classic inputs: labour, land and capital.
Au sens large, cette section illustre en détails comment les pays diffèrent dans leur dotation en trois types classiques de ressources: main d'oeuvre, terres et capital.
Registered charities with restricted funds including endowments should include them on this line.
Les organismes de bienfaisance enregistrés qui détiennent des fonds réservés comprenant des fonds de dotation doivent indiquer la valeur de ces fonds sur cette ligne.
Over time we may attract private sector endowments so it can grow and help even more young people.
Avec le temps, nous pourrions attirer des dons du secteur privé de sorte que le fonds puisse croître et aider encore plus de jeunes étudiants.
Endowment Funds - Cedars offers endowments to ensure the perpetuity of its many efforts.
L'Institut offre des fonds de dons pour assurer la perpétuité de nombreux efforts.
Items of the heritage of minority communities are partly protected in national or regional museums or endowments.
Les éléments constitutifs du patrimoine des communautés minoritaires sont partiellement protégés dans des musées nationaux, régionaux ou des fondations.
Raising capital and creating endowments give these organizations a greater capacity for their mandates by supporting their long term stability.
La collecte de fonds et la création de fondations donnent à ces organisations une plus grande capacité d'assumer leurs mandats en soutenant leur stabilité à long terme.
Ensuring that British Columbia meets the commitments required for venue construction, endowments, and legacies.
Responsable de s'assurer que la Colombie-Britannique honore ses engagements quant à la construction des sites, aux fonds de dotation et aux legs.
There is a national foundation for teachers welfare setup in 1962 under the charitable endowments Act 1890 and located at New Delhi.
Il existe une Fondation nationale pour la protection des enseignants, créée en 1962 en vertu de la loi de 1890 sur les fondations caritatives, dont le siège est à New Delhi.
The Budget announced that the province created $100 million in endowments at Ontario universities to fund these fellowships.
Le gouvernement a annoncé dans le budget l'affectation par la province de 100 millions de dollars à la création de fonds de dotation aux universités de l'Ontario pour financer ces bourses.
The issue of scale is particularly relevant to foundations with perpetual endowments where the level of funding available for projects and administration is a function of the income generated from their endowments.
La question de l'envergure des activités touche particulièrement les fondations à dotation perpétuelle, dont le niveau de financement disponible pour les projets et l'administration est fonction du revenu tiré de la dotation.
These endowments are restricted assets that cannot be spent.
Ces fonds sont des actifs affectés qui ne peuvent être dépensés.
Those buildings were maintained through a system of endowments.
Ces édifices ont été entretenus grâce à un système de dotations.
Particular note was made of Tanzania's natural endowments.
L'accent a été mis sur les ressources naturelles dont disposait la Tanzanie.
Attracting higher enrollment, increased endowments.
Attirer plus d'étudiants, augmenter les dons.
We offer endowments to private industries.
Nous offrosn des dotations à des industries privées.
Not all universities need to go this far - and most can't, because they lack large enough endowments to cover the costs.
Il n'est pas nécessaire que toutes les universités aillent aussi loin - et la plupart ne sont pas en capacité de le faire, dans la mesure où elles ne disposent pas de dotations suffisantes pour couvrir leurs coûts.
Ecological products are in the main the natural endowments of peripheral regions.
Les produits écologiques sont dans l'ensemble les attributs naturels des régions périphériques.
Some parts of the continent having large untapped endowments of water resources could benefit from investments in extending irrigation networks.
Dans certaines régions du continent, dotées d'importantes ressources en eau non exploitées, il pourrait être bénéfique d'investir dans l'extension des réseaux d'irrigation.
There was also the view that industrialization was not determined by domestic endowments alone.
Il a par ailleurs été estimé que l'industrialisation n'était pas déterminée par le seul facteur des ressources intérieures.
The initial endowments are to be decided by lawmakers in each nation in the context of international agreements as described below.
Les législateurs nationaux décideront des dotations initiales en fonction des accords internationaux décrits ci-après.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 667. Exacts: 667. Temps écoulé: 115 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo