S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "entreating" en français

suppliant
priant
implorant
implorer
The Hitakami leaders, hearing of these events, urgently sent a messenger to Motohiko, entreating him to enter an alliance.
Apprenant ces événements, les dirigeants de Hitakami dépêchèrent d'urgence un messager chez Motohiko, le suppliant de conclure une alliance.
He has faith in us while entreating us.
Il nous fait confiance en même temps qu'il nous sollicite.
All the years I've felt Bella entreating me, Filled with Her loneliness, I have misunderstood Her signals.
Pendant toutes ces années, quand Bella m'implorait, enveloppée dans son linceul de solitude, j'ai mal compris ce qu'elle voulait.
I was shown David entreating the Lord not to forsake him when he should be old, and what it was that called forth his earnest prayer.
Dans une vision, il m'a été montré David implorant le Seigneur de ne pas l'oublier dans sa vieillesse, et j'ai compris ce qui inspirait sa prière fervente.
But instead of entreating the Lord in humility to provide for their necessity, they murmured against Moses, and demanded of him water.
Mais au lieu de supplier humblement le Très-Haut de pourvoir à leurs besoins, ils murmurèrent contre Moïse et lui réclamèrent de l'eau.
I must no longer defer entreating Mars to calm his rage.
Il ne faut plus que je diffère d'engager le Dieu Mars à calmer sa colère !
Our constant sympathy with the late prisoners justifies us, in that point of view, of entreating Mr. Carroll to let things rest, by refusing to proceed in the above case against Mr. Donnelly.
Notre fidèle compassion envers les prisonniers nous permet, selon ce point de vue, d'implorer M. Carroll de laisser les choses reposer, en refusant de maintenir l'accusation susdite contre M. Donnelly.
Wanting very much to capture this mysterious animal, Bellerophon went to the Temple of Athena on the advice of an oracle, and passed the night threre entreating the goddess of wisdom to help him in this difficult task.
En voulant beaucoup pour capturer cet animal mystérieux, Bellerophon est allé au Temple d'Athéna sur le conseil d'un oracle et a passé la nuit threre la prière de la déesse de sagesse pour l'aider dans cette tâche difficile.
31 and certain also of the chief men of Asia, being his friends, having sent unto him, were entreating him not to venture himself into the theatre.
31 Quelques-uns aussi des Asiarques, qui étaient ses amis, envoyèrent vers lui pour le prier de ne pas se risquer au théâtre.
When I was proceeding to write more, intelligence was brought that violence is preparing against me. I now commend and entrust Orestilla to your protection; entreating you, by your love for your own children, to defend her from injury. Farewell.
Je me borne à te recommander Orestilla et je la confie à ta loyauté ; protège-la contre les injustices, je t'en supplie au nom de tes enfants. Adieu. »
I have come to join my voice with my daughter and your brother, entreating you to speak on Cesare's behalf.
Je suis venue à mon tour, pour te demander de parler au Saint-Père.
We have been tolerating this torment without crying until now, content with praying, entreating with hands joined this savage man.
Nous avons jusque-là supporté cette torture sans élever la voix, nous contentant de prier, de supplier, mains jointes, ce seigneur barbare.
Foure sermons of Maister Iohn Calvin, entreating of matters very profitable for our time, as may bee seene by the preface, with a briefe exposition of the LXXXVII. Psalme (Hardbound)
Institution de la religion chrestienne, mise en quatre livres et distinguee par chapitres en ordre & methode bien propre. Par Jean Calvin. (ReInk Books edition)
Come in humility with a heart full of tenderness and with a sense of the temptations and dangers before yourselves and your children; by faith bind them upon the altar, entreating for them the care of the Lord.
Avec humilité et un cœur plein de tendresse, conscients des tentations et des dangers au-devant desquels vous allez tous, placez-vous avec eux sur l'autel et demandez au Seigneur de veiller sur vous.
T he strong Drvaspa, made by Mazda, the holy Drvaspa, the maintainer, granted him that boon, as he was offering up libations, giving gifts, sacrificing, and entreating that she would grant him that boon.
E lle lui accorda cette faveur, Druâçpa la puissante, créée par Mazda, pure, protectrice, à lui qui présentait des offrandes, elle qui accorde ses dons à l'offrant qui l'honore et l'implore.
to Paul and Silas for the injustice and cruelty done them and personally conducted them out of the prison, entreating them to depart from the city.
Ils se rendirent à la prison et leur présentèrent des excuses pour l'injustice et la cruauté qu'ils leur avaient fait subir.
Ever entreating Constant and true
Soupire nuit et jour et rêve d'être à toi
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 17. Exacts: 17. Temps écoulé: 71 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo