S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Voir aussi: not exceeding
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "exceeding" en français

Suggestions

The amounts exceeding the credit limits are therefore considered as subsidies.
Les montants excédant les plafonds de crédit sont donc considérés comme des subventions.
Reserve holdings exceeding the required reserves are not remunerated.
Les avoirs excédant le montant des réserves à constituer ne sont pas rémunérés.
Optional form exceeding 2% 5.
Forme facultative de rente dépassant 2% 5.
Samples exceeding this limit were most often found in fishery products.
Les échantillons dépassant cette limite ont été trouvés le plus souvent dans les produits de la pêche.
These displacements have an amplitude exceeding the track pitch.
Ces déplacements sont d'une amplitude qui dépasse le pas des pistes.
Rwanda's current account has deteriorated steadily, with the deficit now exceeding 10% of GDP.
Le compte courant du Rwanda n'a cessé de se dégrader, atteignant un déficit qui dépasse désormais 10% du PIB.
Renewal periods exceeding 72 hours are not acceptable.
En revanche, les périodes de renouvellement dépassant les 72 h ne sont pas acceptables.
We realize their demands, exceeding all expectations.
Nous sommes conscients de leurs demandes, dépassant toutes les attentes.
Airliner maintainability, dispatch reliability exceeding 99.7%.
Maintenabilité de l'avion de ligne, taux de disponibilité dépassant 99.7%.
Chloride concentrations were always low, seldom exceeding 1mg/L.
Les concentrations de chlore étaient toujours faibles, dépassant rarement 1mg/L.
22.08.90 fruit or vegetable juices with alcohol exceeding 0.5 percent vol.
22.08.90 jus de fruits ou de légumes avec de l'alcool excédant 0,5 pour cent vol.
15 employees and sales exceeding 2M€.
15 salariés et un chiffre d'affaires dépassant les 2M€.
Wind speeds exceeding 200 km/hour have been recorded.
Des vitesses de vent excédant 200 km/h, ont été enregistrées.
- Other transceivers for frequencies exceeding 400 MHz...
88 - Autres émetteurs-récepteurs fonctionnant à des fréquences excédant 400 MHz...
In both packing instructions the use of plastics inner packaging is permitted in quantities far exceeding the PP83 limits.
Dans les deux instructions, l'utilisation d'emballages intérieurs en plastique est autorisée pour des quantités dépassant de loin les limites de la disposition spéciale PP83.
Payments delayed for periods exceeding one month
Des paiements retardés sur des périodes dépassant un mois
Discontinuities with depth exceeding the limits of Table 2 shall be repaired irrespective of their number.
Les discontinuités dont la profondeur dépasse les limites indiquées dans le tableau 2 doivent être réparées, quel que soit leur nombre.
All other baggage exceeding the maximum measures can only be transported as cargo.
Tout autre bagage dépassant les dimensions maximum autorisées peut uniquement être transporté comme fret.
Upon detection of odor measurement exceeding predefined level the actuator unit is activated to close the valve.
Lors de la détection d'une mesure d'odeur dépassant un niveau prédéfini, l'unité actionneur est activée de façon à fermer la vanne.
Include incentives for exceeding acceptable performance standards.
Inclure des mesures incitatives pour les compteurs qui dépassent les normes de rendement acceptables.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 11487. Exacts: 11487. Temps écoulé: 131 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo