S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "feel around" en français

Chercher feel around dans: Conjugaison Synonymes
palper
tâter
They told us to feel around and see what's happening.
Ils nous ont dit de palper et de voir ce qui se passe.
Funny. That's how I feel around you.
Cette impression, je l'éprouve auprès de toi.
I know how I feel around Troubled blood.
Je sais comment je me sens autour du sang de Perturbés.
Open the hatch and feel around inside for a handle.
Ouvre la vanne et cherche une poignée.
I'll feel around for the fish, you know.
J'essayerai de trouver les poissons en tâtonnant.
So it is not difficult to tap into this vein of frustration that we feel around the world and here in Canada.
Il n'est pas difficile de comprendre l'exaspération que nous ressentons dans le monde entier et ici même, au Canada.
So you have to stick your hand inside and feel around.
Il faut donc y glisser sa main pour sentir.
Maybe for months, thinking how that rope'll feel around your neck.
Peut-être pendant des mois, à imaginer la corde autour de ton cou.
You need to feel around in there and find the bullet.
Là, tu dois chercher un peu et trouver la balle.
It's kind of like the way I feel around meteor fragments.
Comme quand je m'approche de fragments de météorite.
Good communication, how well you know someone, how comfortable you feel around that person.
Une bonne communication, à quel point tu connais quelqu'un, à quel point tu es à l'aise avec cette personne.
Want me to feel around for it?
Tu veux que je tâte pour le trouver ?
That's just the cocoon you feel around you, Roger.
C'est juste ton cocon que tu sens autour de toi, Roger
Then feel around for the hole and stick the pen into it.
Après cherche le trou et plante le bic dedans.
So I need you to feel around and see what you can find out.
J'aimerais que vous fouiniez un peu, que vous tâtiez le terrain.
And how you wake at night and feel around for her... hoping that's she's all right, and then she's not even there.
On se réveille la nuit et on pense à elle, en espérant qu'elle va bien, alors qu'elle n'est même pas là.
I'll feel around for the fish, you know.
Déjà? Je ne serai pas le nouveau chanteur?
Why don't you lift the plastic ceiling panel and feel around?
Si tu soulevais le faux plafond, pour voir ? Coucou !
Can you feel around and find a nice spot?
Va doucement, prends ton temps.
We would feel around and when we felt its head... we'd grab a string and...
On cherchait sa tête à tâtons... et là, avec une ficelle...
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 33. Exacts: 33. Temps écoulé: 86 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo