S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "fighting chance" en français

Suggestions

They gave us a fighting chance to have an economic stronghold in Toronto.
Ils nous ont donné la chance de bâtir une forteresse économique à Toronto.
It's the only way Regina has a fighting chance.
C'est le seul moyen pour que Regina ait une chance.
Because then you'd have to give people a fighting chance.
Car vous auriez à donner une chance aux personnes.
Here a woman has a fighting chance.
Ici, les femmes ont une chance.
On a multilateral, rules-based system we at least have a fighting chance.
Dans le cadre d'un système multilatéral fondé sur des règles, nous avons au moins une chance.
Anspaugh says you've got a fighting chance.
D'après Anspaugh, vous avez une chance.
I've barely got a fighting chance as it is.
C'est tout juste si j'ai une chance de rentrer.
My way, you have a fighting chance.
Avec ma méthode, tu as une chance.
Turn death into a fighting chance to live.
Transformer la mort en une chance de vivre.
Let us eliminate this monkey business and give Canadian small businesses the fighting chance they deserve.
Éliminons ce tripotage et donnons aux petites entreprises canadiennes la chance de s'en tirer, comme elles le méritent.
With this, we have a fighting chance.
Avec ça, on aura une chance.
Give the forklift a fighting chance.
Pour donner une chance au chariot.
Milner, you have a fighting chance out there.
Milner, il vous reste une chance dehors.
Apparently, ancient people wanted rodents to have a fighting chance.
Apparemment nos ancêtres voulaient laisser une chance aux rongeurs.
We are saying that we should give kids a fighting chance as they are more vulnerable.
Tout ce que nous demandons, c'est qu'on accorde aux enfants une chance de s'en tirer.
You got to give me a fighting chance.
Tu dois me laisser une chance.
But you both deserve a fighting chance.
Mais vous méritez toutes deux une chance.
Then our private sector would have a fighting chance to compete in the global economy.
Notre secteur privé aura alors une chance de s'en tirer face à la concurrence dans l'économie mondiale.
Well, if you really want to give those little fellas a fighting chance, you should go full commando.
Si tu veux laisser une chance à tes nageurs, mets pas de sous-vêtements.
Our farm might've had a fighting chance... until you came along.
Elle avait une chance avant votre arrivée.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 277. Exacts: 206. Temps écoulé: 110 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo