S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "fly off the handle" en français

sortir de ses gonds
perdre le sang-froid
devenir chèvre
se rouler en boule
se mettre en boule
tourner chèvre
perdre son sang-froid
volent outre de la poignée
He has a tendency to fly off the handle.
Il a simplement tendance à sortir de ses gonds.
Don't fly off the handle!
I do fly off the handle sometimes.
Je sors de mes gonds parfois.
Say the wrong thing so they'll fly off the handle.
De ne pas dire ce qu'ils voulaient entendre, pour les mettre en colère.
Rahal's known to fly off the handle at the smallest perceived slight.
Rahal est connu pour s'emporter à la moindre contrariété.
I fly off the handle every five seconds now.
Je-je-je me tourne vers la porte toutes les cinq secondes maintenant.
You have a tendency to fly off the handle with too little information.
Tu as tendance à ruer dans les brancards avec trop peu d'informations.
He has a tendency to fly off the handle.
Il a tendance se envoler la poignée.
Bill, a chief's son shouldn't fly off the handle like that.
Le fils d'un chef indien doit se contrôler.
I knew you'd fly off the handle and become even more uncontrollable.
Je savais que ça te ferait perdre le contrôle.
I don't "fly off the handle" for no reason.
Je pique pas de colère sans raison.
She knows he'd fly off the handle.
Let's not fly off the handle here.
N'allons pas trop vite ici.
And I don't mean to fly off the handle here, but I am being objective.
Et je ne parle pas de se laisser aller ici, mais je suis objectif.
It is not a good time for Stefan to fly off the handle.
Ce n'est pas le bon moment pour Stefan de s'éloigner du droit chemin.
I can fly off the handle, I admit.
Attendez, je vais vous montrer.
My dad drank as well and he'd fly off the handle.
Mon père buvait aussi et il a perdu les pédales.
No, don't fly off the handle, Partner.
Ne perds pas ton calme, partenaire.
I sometimes seem to fly off the handle for no reason at all.
Il m'arrive de m'emporter sans aucune raison.
I sometimes seem to fly off the handle for no reason at all.
Parfois, sans raison, je perds mon sang-froid.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 51. Exacts: 51. Temps écoulé: 103 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo