S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Voir aussi: for pity's sake
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "for pity" en français

apitoyer
avoir de la pitié
de pitié
pour la pitié
par pitié
de grâce
du moins la pitie

Suggestions

Don't look to me for pity.
N'essaye pas de m'apitoyer.
Trying to play it for pity?
Tu veux m'apitoyer?
I didn't have time for pity.
Je n'ai pas eu le temps d'avoir de la pitié.
It is not the time for pity.
Ce n'est pas le moment d'avoir de la pitié.
I'm not looking for pity.
Je ne veux pas de pitié.
It has created greater public awareness that blindness is not a cause for pity or grief but simply an obstacle to be overcome.
Elle a permis de faire mieux comprendre au public que la cécité n'est pas une cause de pitié et de chagrin, mais tout simplement un obstacle à franchir.
When you're on your knees before my master, your defiance will change to screams for pity.
Quand tu seras à genoux devant mon maître, ton insolence se muera en hurlements de pitié !
But by this light, I take thee for pity.
Mais, par cette lumière, je ne vous prends que par pitié.
If you understand someone, there's no need for pity.
Quand tu comprends, tu ne dois rien regretter, tu peux changer les choses.
I don't care for pity either.
Je ne supporte pas la pitié.
Cyprus is not looking for pity.
Chypre n'essaie pas de se faire prendre en pitié.
Cyprus is not looking for pity.
Chypre ne cherche pas la pitié.
Look, I'm not fishing for pity or sympathy.
Écoute, je ne cherche pas de la pitie ni de la sympathie.
Africa is not asking for pity, but genuine partnership based on mutual interests.
L'Afrique ne demande pas la pitié, mais plutôt des partenariats réels fondés sur l'intérêt mutuel.
There's no room for pity in business.
Mais il n'y a pas de place pour la pitié dans les affaires.
It's no use crying or asking for pity.
Ça ne sert à rien de pleurer ou de l'implorer.
Listen, I do not know what you want, but for pity'...
J'ignore ce que vous voulez, mais par pitié...
But the next time we meet, look not for pity then.
Mais à notre prochaine rencontre, ne vous attendez à aucune pitié.
It is not the time for pity
Ce n'avons pas de temps pour la pitié
I haven't asked you... for compliments or for pity.
Je n'ai que faire de vos compliments et de votre pitié.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 64. Exacts: 64. Temps écoulé: 289 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo