S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "frantic" en français

Chercher frantic dans: Définition Synonymes
frénétique
effréné
paniqué
affolé
affolée
paniquée
dans tous ses états
Frantic
effrénée
paniqués

Suggestions

Well, not after that frantic distress text you left my wife.
Pas après ce message de frénétique détresse que tu as envoyé à ma femme.
I was frantic, like everyone else.
J'étais frénétique, comme tous les autres.
Signatures are coming into my office at a frantic rate of some 800 to 1,000 a day.
Les signatures parviennent à mon bureau au rythme effréné de 800 à 1000 par jour.
He's been calling for the last hour frantic.
Il n'arrête pas d'appeler depuis une heure, paniqué.
You got all frantic... because you thought we'd never find her.
Vous aviez paniqué, croyant ne pas la retrouver.
Zeus led all the gods on a frantic search.
Zeus lança tous les dieux dans une quête frénétique.
You were frantic because he fought back.
Tu étais frénétique parce qu'il s'était encore battu.
The race to stake a claim on the new creek was, indeed, frantic.
La course au jalonnement de concessions sur le nouveau ruisseau est, véritablement, frénétique.
We see prospects for a viable Palestinian State diminishing because of the irresponsible and frantic policy of building settlements.
Nous voyons les perspectives d'un État palestinien viable diminuer à cause de la politique irresponsable et frénétique des colonies de peuplement.
We played his frantic 911 call for you on an average of 36 times a night.
On passe son appel aux urgences frénétique environ 36 fois par nuit à la télé.
The housing market has reached frantic proportions.
Le marché de l'immobilier a atteint des proportions folles.
With Strathcona, Edmonton entered a frantic boom period.
Parallèlement à Strathcona, Edmonton connaît une prodigieuse période de croissance.
He was very dramatic, mysterious, frantic.
Il a fait une entrée dramatique... mystérieuse, très fiévreux.
About a week ago Sudo disappeared and the "family" put on a frantic search for him.
Il y a environ une semaine, Sudo a disparu et sa "famille" a mené des recherches importantes pour le retrouver.
And you're making her frantic, not being honest.
Vous la rendez chèvre en n'étant pas honnête.
If he's away more than an hour, she gets frantic.
S'il s'absente plus d'une heure, elle est au bord de la syncope.
God, they must be frantic right now.
Mon Dieu, ils doivent être terrorisés.
Sorry, I'm not usually this frantic.
Je ne suis pas toujours aussi agitée.
I said, I can't understand all this frantic hurry.
Je ne comprends pas cette hâte fébrile.
Poor little Edmée is frantic with worry.
La pauvre petite Edmée est folle d'inquiétude.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 407. Exacts: 407. Temps écoulé: 112 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo