S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "gas up" en français

le plein
gaz vers le haut
gaz jusqu'
l'essence dans

Suggestions

Remember to gas up the car.
N'oubliez pas de faire le plein de la voiture.
They finally stopped to gas up their scooters.
Ils se sont arrêtés faire le plein de leur scooter.
Let's go gas up.
The MGN stops spontaneous decomposition of the gas up to a pressure of 25 bar/ 362 psi.
Le MGN, d'autre part, empêche la décomposition spontanée du gaz jusqu'à une pression de 25 bars.
Deco using gas up to 100% O2
Déco avec gaz jusqu'à 100% d'O2
All waiting in line to gas up.
Tous attendant en ligne de faire le plein.
Just go, and gas up my bike.
Va faire le plein de ma moto.
And since you just drank half a pint of sodium pentothal, that gives me time to go gas up the car.
Et vu que tu viens de boire une demi pinte de sodium pentothal Ça me donne le temps d'aller faire le plein de la voiture.
Springfielders have camped out all night to get a glimpse of the most saintly person to visit our town since Mother Teresa stopped here to gas up her Vespa.
Les Springfieldiens ont campé toute la nuit pour voir la personne la plus sainte à visiter notre ville, depuis que Mère Teresa s'est arrêtée faire le plein de sa Vespa.
You run on out and gas up the Ford.
Harold, file faire le plein de ta Ford.
I'll call Emilio and tell 'em to gas up the plane.
J'appellerai Emilio pour qu'il fasse le plein de l'avion.
Pablo, when we get there, please remind me to gas up the chainsaw.
Quand on y arrivera, dis-moi de faire le plein de la tronçonneuse.
I just went to gas up the car.
Je viens d'aller faire le plein.
I figured I'd gas up the van and go back.
Je faisais le plein avant de rentrer.
No. Look, son, you'd better gas up your motorbike... and go home.
Écoute, gamin, tu devrais faire le plein de ta moto, et partir.
Leah's credit card was used to gas up on the New Jersey Turnpike at 12:30 pm.
La carte de crédit de Leah a été utilisée pour faire le plein sur l'autoroute du New Jersey à 12h30.
Of course, they also say it's where the spaceships go to gas up.
Bien sûr, on dit aussi que les extraterrestres y font le plein.
Don't you need to gas up?
Tu n'as pas besoin de faire le plein ?
We'll gas up, we'll pay you, and we'll drive on.
On va faire le plein, payer, et repartir.
I want you to go back into town - I want you to gas up that car.
Je veux que tu retournes en ville et que tu fasses le plein.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 87. Exacts: 87. Temps écoulé: 203 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo