S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "gathered up" en français

rassemblé
ramassé
rassembla
ramassa
rassemblai
réuni
ramassèrent
rassemblait
I've gathered up all the boys from around the country.
J'ai rassemblé tous les hommes du pays.
I've gathered up my savings and I'm flying back to Brazil.
J'ai rassemblé mes économies, je repars au Brésil en avion.
They gathered up all the cartridge cases.
Ils ont ramassé toutes les douilles.
You were not gathered up at random.
Vous ne étiez pas ramassé au hasard.
He gathered up his things and left.
Il rassembla ses affaires et s'en fut.
He put on the coffin lid again, gathered up all his things and placed them in the bag, blew out the light, and placed the candle also in the bag.
Il remit en place le couvercle du cercueil, rassembla ses outils, souffla la bougie et la laissa tomber dans le sac avec les outils.
Let your instructor kiss it when you've gathered up your parachute.
Fais-le toi embrasser par ton instructeur quand tu auras ramassé ton parachute.
I've gathered up my savings and I'm flying back to Brazil.
J'ai rassemblé mon épargne et je retourne en avion au Brésil.
I have gathered up all the things Fred has forgotten in the café over the years.
J'ai rassemblé tous les trucs que Fred a oublié ici toutes ces années.
I made bread and got things gathered up to take home.
J'ai fait du pain et j'ai ramassé les choses à apporter à la maison.
We gathered up our materials and we went out of the room, and counted to a half hour.
Nous avons ramassé notre matériel, nous sommes sortis et avons attendu une demi-heure.
"Jing, can you help me ask him - Professor Min - if he plays Second Life?" I asked, having gathered up my courage.
« Jing, tu peux m'aider à demander au Professeur Ming s'il joue à Second Life ? » demandai-je, ayant rassemblé mon courage.
already, even as I speak, are being gathered up and controlled by a powerful and isolated few.
Tout est déjà rassemblé et contrôlé au moment où je parle par une élite puissante et isolée.
When Rachel's father first left she gathered up all his books, ...and she rounded 'em up and she cut them right up.
Quand son père est parti la 1re fois, elle a rassemblé tous ses vieux livres, elle les a pris et les a tous découpés.
It's all to be gathered up in the Son of man, His fullness of time has come to the fullness of His Word, to manifest the fullness of His Body.
C'est tout être rassemblé dans le fils de l'homme, Sa plénitude de temps est arrivée à la Plénitude de Sa Parole pour manifester la plénitude de Son Corps.
You were not gathered up at random.
Vous n'avez pas été rassemblés au hasard.
The people must all be gathered up ahead.
Ils doivent être cachés par là.
The rabbit gathered up all the gifts.
Le lapin a récupéré tous les cadeaux.
I gathered up my crew, including security, thinking this was it.
J'ai réuni mon équipe, dont la sécurité, pensant que le moment était venu.
Captain hero, narrating: and so I gathered up All the world's assault rifles.
J'ai donc récolté toutes les armes d'assaut de la planète et je connaissais exactement le bon endroit pour m'en débarrasser.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 142. Exacts: 142. Temps écoulé: 179 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo