S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "get-together" en français

réunion
fête
rencontre
rassemblement
petite sauterie

Suggestions

They're at some alumni get-together.
Mes parents sont à une réunion d'anciens élèves.
I figured the family needed a little get-together.
Je me suis dit qu'on avait besoin d'une petite réunion de famille.
Maybe we could plan a little get-together for tonight.
Peut-être qu'on peut organiser une petite fête pour ce soir.
We're having a get-together tomorrow night at the house.
On fait une fête demain soir à la maison.
Whenever we have now, like, a get-together, you know...
Chaque fois que nous avons maintenant, comme, une rencontre, tu sais...
You say nothing to Abu Nazir about our little get-together.
Vous ne dites rien à Abu Nazir de notre petite rencontre.
Donavin says you guys are sponsoring a little get-together.
Donavin dit que vous organisez une petite fête.
I came to take you to your little get-together.
Je suis venue vous chercher pour notre petite fête.
Somehow, the word had gotten out about my small get-together.
Les gens avaient eu vent de ma petite fête.
Cary drove ten minutes from his home to a Harvard get-together.
Cary a conduit dix minutes de chez lui à une réunion de Harvard.
This is supposed to be a family get-together.
C'est censé être une réunion de famille.
You have to see a wedding, this is just a get-together.
Vous devriez voir un mariage, c'est juste une réunion.
Last week, we had this ugly family get-together.
La semaine dernière, nous avons eu cette vilaine réunion de famille.
Well, in'll have time for a little get-together.
J'ai organisé une petite réunion.
We had a little get-together for Walt.
On a organisé une petite fête pour Walt.
Naomi Clark could call this a small get-together.
Naomi Clark pouvait appeler cela une petite réunion.
Well, if you change your mind about our get-together we'll be here.
Eh bien, si vous changez d'avis à propos de notre réunion, nous serons là.
The Andersons are having a get-together on Saturday night.
Les Anderson font une fête samedi.
I still hope you're coming to our little get-together.
J'espère toujours que tu viens à notre petite fête.
We're having a little get-together for my friend carole.
On fait une petite fête pour ma copine Carole.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 291. Exacts: 291. Temps écoulé: 127 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo