S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "give the go ahead" en français

donner le feu vert

Suggestions

More than three weeks later, the minister has yet to give the go ahead to this industry.
Près de trois semaines plus tard, le ministre n'a toujours pas donné le coup d'envoi de cette pêche.
We have a right in the House to know that Canadians' own representatives will give the go ahead before the lives of men and women are put on the line.
Les députés ont le droit de savoir, en tant que représentants de la population canadienne, s'ils pourront donner leur approbation avant que des hommes et des femmes n'aillent risquer leur vie.
If we ratify Kyoto and give the go ahead to the business community by reducing energy consumption, which is what the majority of Canadians want, they will certainly use their entrepreneurial and innovative skills and meet the challenges.
Si nous ratifions Kyoto et disons aux entreprises qu'il faut réduire la consommation d'énergie, ce que la majorité des Canadiens souhaitent, elles feront appel à leur esprit d'entreprise et d'innovation et relèveront le défi.
After family members decided to challenge the decision and national and international organizations rejected it, attorney Bernardo Bátiz said that he would give the go ahead to departments of internal and external revision.
Face à la décision de sa famille de réfuter cette conclusion et le rejet de celle-ci de la part d'organisations nationales et internationales de droits humains, le procureur Bernardo Bátiz a expliqué qu'il suivra les mécanismes de révision internes et externes.

Plus de résultats

And Mignon Alva gives the go-ahead.
Et Mignon Alva donne le coup de sifflet.
A prosthetic, but if you give the go-ahead...
Une prothèse, mais si vous nous donnez le feu vert...
I cannot give the go-ahead without asking London to reconsider.
Je ne peux pas l'autoriser sans demander à Londres d'y repenser.
A number of bills before Congress would give the go-ahead to this practice.
Le Congrès est saisi de plusieurs projets de loi qui donneraient le feu vert à cette pratique.
But only if I give the go-ahead.
Mais seulement si je donne le feu vert.
The Maastricht Treaty gives the go-ahead on two requisites for power - a single currency and a common defence policy.
Le traité de Maastricht permet aux États membres de mettre en œuvre les deux principaux instruments qui assurent la puissance: la monnaie et la défense commune.
They're not supposed to restart them until the planes reach 10,000 feet and the captain gives the go-ahead.
Ils ne sont pas censés les rallumer avant que l'avion n'atteigne une altitude de 10000 pieds et que le commandant donne son feu vert.
If the owner gives the go-ahead, we draw up the lease.
Si l'avis du propriétaire est favorable, le contrat de location sera établi par nos soins.
But as soon as he gives the go-ahead, you kids can go crazy.
Dès qu'il donne le feu vert, allez-y, les enfants.
If so, let them give the go-ahead as quickly as possible.
Et si c'est important, qu'ils répondent positivement le plus vite possible.
The battle for a workable compromise lasted almost two years, and now, at long last, the European Parliament can give the go-ahead.
La lutte en vue d'un compromis défendable aura duré près de deux ans avant que le Parlement européen ne puisse enfin donner son feu vert.
This gives the go-ahead to use taxpayers' money to fund an activity that is illegal and unconstitutional in four Member States, including Germany.
Il est par là même clairement indiqué que l'argent des contribuables peut désormais aller à une activité qui est illégale et contraire à la constitution de quatre États membres, dont l'Allemagne.
However, the final decision will only be taken when the appropriate authorities are back in town to give the go-ahead.
The situation at the time meant that the Commission was unable to give the go-ahead.
Je crois que, dans la situation où nous étions, c'était impossible de donner l'accord de la Commission.
I can't tell you any more until Fury gives the go-ahead.
Je ne peux rien dire de plus avant que Fury ne m'y autorise.
The today's signature gives the go-ahead free definitive to the performance of the plan.
La signature d'aujourd'hui donne le libre définitif à la réalisation du projet.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 60705. Exacts: 4. Temps écoulé: 951 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo