S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "give the go-ahead" en français

donner le feu vert
donner son feu vert
donner leur feu vert

Suggestions

The December 16 press release confirmed the National Energy Board's decision to give the go-ahead to Mobil Oil.
Le communiqué du 16 décembre dernier a confirmé la décision de l'Office national de l'énergie de donner le feu vert à Mobil Oil.
So I have to give the go-ahead? - This week?
Donc, je dois donner le feu vert à la production cette semaine ?
The battle for a workable compromise lasted almost two years, and now, at long last, the European Parliament can give the go-ahead.
La lutte en vue d'un compromis défendable aura duré près de deux ans avant que le Parlement européen ne puisse enfin donner son feu vert.
The Foreign Affairs Committee on Wednesday recommended, in a report by Gerardo GALEOTE QUECEDO (EPP-ED, E), that Parliament give the go-ahead to the Euro-Mediterranean Association Agreement negotiated between the EU and Lebanon.
La commission des Affaires étrangères a recommandé (rapport de M. Gerardo GALEOTE QUECEDO (PPE-DE, E) mercredi à l'assemblée plénière de donner son feu vert à l'accord euro-méditerranéen d'association, négocié entre l'Union et le Liban.
Some members said that if they had not had time to work on these provisions they would not be prepared to give the go-ahead to the first part.
S'ils ont pas eu le temps de travailler sur celles-ci, certains députés ne seraient pas prêts à donner leur feu vert à la première partie.
MEPs are willing to give the go-ahead for extending the number of non-sensitive items that can be exported to non-sensitive countries at Community level, in exchange for more information-sharing and parliamentary oversight of the notification system.
Les députés sont prêts à donner leur feu vert afin d'étendre le nombre de biens non-sensibles qui peuvent être exportés vers des pays non-sensibles au niveau communautaire, en échange d'un meilleur partage de l'information et d'une supervision parlementaire renforcée du système de notification.
Environmental groups and the inhabitants of the region have protested against this, but the Chilean Government's regrettable response to them has been to give the go-ahead for the mining to commence.
Les groupes de protection de l'environnement et les habitants de la région ont protesté contre cette situation, mais la réponse regrettable du gouvernement chilien fut de donner le feu vert pour que l'exploitation minière puisse commencer.
I was shocked that the leader of a so-called neutral country, in which there is strong public opposition to the immoral arms trade, could give the go-ahead for such an agency.
J'ai été choquée de voir que le dirigeant d'un pays prétendument neutre, dans lequel on enregistre une forte opposition publique au commerce immoral des armes, puisse donner le feu vert à un tel organe.
We learn, however, that the National Energy Board recommends that the government give the go-ahead to a competing project, the purpose of which is to service the American market directly.
Pourtant, on apprend que l'Office national de l'énergie recommande au gouvernement de donner le feu vert à un projet concurrent qui, lui, vise à desservir directement le marché américain.
Three minutes to give the go-ahead to a country where the state's denial of the Armenian genocide is organised by the Ministry of Education, while nobody in Europe utters a word about this.
Trois minutes pour donner le feu vert à un pays où la dénégation officielle du génocide arménien est organisée par le ministre de l'éducation, alors que personne en Europe n'en souffle mot.
b. or in favour of the USA, by the TTIP's Regulatory Cooperation Council who will have to give the go-ahead to any new European protection initiative?
b. ou des USA, par le Conseil de coopération règlementaire du TTIP qui devra donner son feu vert à toute initiative européenne nouvelle de protection ?
Which Community institution is authorised to give the go-ahead to investments outside the frontiers of the Union, in this case in the former Yugoslavia?
Quelle institution communautaire est habilitée à donner le feu vert aux investissements hors des frontières de l'Union et, en l'occurrence, dans l'ex-Yougoslavie?
If so, let them give the go-ahead as quickly as possible.
Et si c'est important, qu'ils répondent positivement le plus vite possible.
A prosthetic, but if you give the go-ahead...
Une prothèse, mais si vous nous donnez le feu vert...
I cannot give the go-ahead without asking London to reconsider.
Je ne peux pas l'autoriser sans demander à Londres d'y repenser.
A number of bills before Congress would give the go-ahead to this practice.
Le Congrès est saisi de plusieurs projets de loi qui donneraient le feu vert à cette pratique.
But only if I give the go-ahead.
Mais seulement si je donne le feu vert.
The situation at the time meant that the Commission was unable to give the go-ahead.
Je crois que, dans la situation où nous étions, c'était impossible de donner l'accord de la Commission.
As soon as they're ready, we'll give the go-ahead to spread the word around town.
Dès qu'ils sont prêts, on fait circuler l'info en ville.
It is in the common interest today to give the go-ahead to this reform in any case, before the marketing year begins in November.
L'intérêt commun, aujourd'hui, est de donner, en tout cas, le feu vert à cette réforme, avant le début de la campagne, prévue pour novembre.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 64. Exacts: 64. Temps écoulé: 131 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo